Европейский союз русский
Перевод Европейский союз по-испански
Как перевести на испанский Европейский союз?
Европейский союз русский » испанский
Примеры Европейский союз по-испански в примерах
Как перевести на испанский Европейский союз?
Простые фразы
Европейский Союз отменил смертную казнь.
La Unión Europea abolió la pena de muerte.
Логика и здравый смысл подсказывают, что Россия, Европейский союз и США должны действовать вместе.
La lógica y el sentido común sugieren que Rusia, la Unión Europea y los Estados Unidos deberían actuar juntos.
Из журналистики
Таким образом, хотя Европейский Союз и вселяет в нас надежду, что Европа сегодня способна конкурировать в чрезвычайно тяжёлой обстановке, её фактически обвиняют в глобализации.
Así pues, aunque la UE representa nuestra mayor esperanza de asegurar que Europa sea competitiva a nivel internacional en el ambiente cada vez más difícil de hoy, se le culpa de la globalización.
Европейский Союз также выиграет от такой схемы, добившись стабилизации обстановки в этом взрывоопасном регионе.
La UE también se beneficiaría, al contribuir a la estabilización de una zona altamente volátil.
Таким образом, Европейский Союз будет осуществлять мониторинг ситуации в Косово и сможет предотвратить обострение обстановки, что могло бы привести к насилию.
Con posterioridad, la UE monitorearía Kosovo e impediría cualquier disputa que pudiera tornarse violenta.
Европейский Союз не должен пытаться делать всё, а должен постараться делать не так много, но более эффективно.
La Unión Europea debe dejar de intentar hacerlo todo y centrarse en hacer menos cosas pero más eficazmente.
Европейский Союз, наконец-то, начнет помогать своим финансово потерпевшим членам.
La Unión Europea finalmente se ha comprometido a ayudar a sus miembros en dificultades financieras.
Необходим новый подход: Европейский союз должен использовать перспективу европейской интеграции, как способ стимулирования региональной итеграции.
Es necesario tener un nuevo enfoque: la Unión Europea (UE) debería utilizar el prospecto de integración del Viejo Continente para promover la integración regional.
Давние члены Европейского Союза, похоже, сегодня сомневаются в будущем Украины, но мы на Украине смотрим на Европейский Союз с надеждой и восхищением.
Hoy, miembros que hace mucho pertenecen a Unión Europea parecen dudar del futuro de la misma, pero en Ucrania la vemos con esperanza y admiración.
Возможно, вы искали...
Европейский союз женщин |
Европейский союз аудиторов |
Европейский союз по радиовещанию |
Европейский союз вагоностроителей |
Европейский союз еврейских студентов |
Европейский союз научных журналистов |
Европейский союз по связям с общественностью |
Европейский совет по праву окружающей среды |
Европейский совет |
Европейский социальный фонд |
Европейский совет федерации ВИЗО |
Европейский совет по вопросам управления