Юлия русский

Перевод Юлия по-испански

Как перевести на испанский Юлия?

Юлия русский » испанский

Julia

Примеры Юлия по-испански в примерах

Как перевести на испанский Юлия?

Простые фразы

Юлия дарит поцелуй своей дочери.
Julia le da un beso a su hija.
Юлия целует свою дочь.
Julia da un beso a su hija.
Кошелёк Юлия - не маленький.
La cartera de Julio no es pequeña.
Как только её родители ушли, Юлия позвонила своей подруге.
Tan pronto como sus padres se fueron, Julia llamó a su amiga.
Юлия поёт.
Julia canta.
Юлия не видит Эмилию.
Julia no ve a Emilia.
Юлия зовёт Эмилию.
Julia llama a Emilia.
Юлия плачет и зовёт Эмилию.
Julia llora y llama a Emilia.
Юлия тебя зовёт.
Julia te llama.
Юлия тебя зовёт.
Julia te está llamando.
Юлия плачет, потому что Марк её бьёт.
Julia llora porque Marcos la está golpeando.
Юлия - хорошая девочка.
Julia es una buena chica.

Субтитры из фильмов

Ну, если не увижу тебя больше, то позавтракаем...завтра, дорогой. - Я буду, тетя Юлия.
Si no te veo más tarde, y no creo que así sea llévame a almorzar mañana, cariño.
Юлия, я не выношу слёз.
Julia, no me gusta el sonido de los sollozos.
Любой заговор всегда против короля, начиная с Юлия Цезаря.
Julio César, por ejemplo.
Я следую примеру Юлия Цезаря.
Sigamos el ejemplo de Julio César.
Но у тебя уже есть Юлия.
Pero hijo, si ya tienes a Julia.
Добрый вечер, Юлия.
Buenas noches, Julie.
Я люблю вас, Юлия.
Te quiero Julie.
Вы видели мое лицо, Юлия.
Has visto mi cara, Julie.
Юлия давно мертва!
Julie murió hace tiempo.
Я жду вас, Юлия.
Te estoy esperando, Julie.
Если это смерть, я умираю от тоски по тебе, Юлия.
Si esto es la muerte...muero por tu anhelo, Julie.
Моего сына Юлия Друзилла!
Mi hijo. Julia Drusila.
Извините, Юлия Константиновна, что я ваш текст сказала.
Disculpe que recite sus palabras.
Вот Юлия Константиновна играет там главную роль, а у меня маленькая роль.
Yulia es la estrella. Yo tengo una parte pequeña. Hago de prostituta.

Из журналистики

Парламент уже назначил новые выборы, а бывший премьер-министр Юлия Тимошенко была освобождена из тюрьмы.
El parlamento ya fijó fecha para las elecciones, y la ex primera ministra Yuliya Tymoshenko fue liberada.
В отличие от России, украинские политики, такие как президент Виктор Ющенко и премьер-министр Юлия Тимошенко, показали, что они стремятся порвать с коммунистическим прошлым.
En contraste con Rusia, los políticos ucranianos como el Presidente Viktor Yushchenko y la Primer Ministro Yuliya Tymoshenko han mostrado que tienen un gran interés en romper con el pasado comunista.
Тем временем, Китай также настороженно относится к Путину, что выражалось в посылке сигналов поддержки лидерам бывших советских республик, таким как Юлия Тимошенко на Украине.
El objetivo aparente de Putin fue asegurar el financiamiento de la compra por parte de Rosneft del campo petrolero de Yuganks, que fue parte de la confiscación de Yukos.
Со времен Юлия Цезаря до 1945 г. скорее всего была, по крайней мере, одна переправа армии или планы о переправе или мысли о переправе через Рейн с оружием в руках.
Desde el proconsulado de Julio César hasta 1945, lo más probable es que en todo momento hubiera al menos un ejército cruzando o a punto de cruzar o pensando en cruzar el Rhin en armas.
Юлия Тимошенко, бывший заместитель премьер-министра, перешедший в оппозицию, объясняет, почему.
Julia Tymoshenko, quien fuese Primer Ministro Asistente para después volverse disidente, nos explica por qué.
Цены на Украине стали бесконтрольно повышаться с тех пор, как Юлия Тимошенко вернулась в декабре в качестве премьер-министра.
Los precios en el país comenzaron a salirse de control más o menos al mismo tiempo que Yuliya Tymoshenko regresó como primer ministro en diciembre pasado.

Возможно, вы искали...