гэс русский

Примеры гэс по-испански в примерах

Как перевести на испанский гэс?

Субтитры из фильмов

Вопрос о строительстве ГЭС.
Pero no lo han encontrado. - Ya lo encontrarán.
На ГЭС, на передовой край.
A la Central Hidroeléctrica, que es un trabajo de avanzada.
ГЭС построим, она тысячу лет стоять будет.
Cuando construyamos la Hidroeléctrica, ella existirá durante miles de años.
Знаю всё, электричество, ГЭС, прогресс.
Lo sé, lo sé: la electricidad, la hidroeléctrica, el progreso.
Что ж, Гэс. проверь свои заряды с биопортами.
Nafta y podría chequear sus conexiones biopuerto.
О, нет, Гэс.
No, Gas.
Для Гуверской ГЭС топливом служит обычная вода, водовместительного озера Мид, что за плотиной Гувера.
En la Presa Hoover nuestra fuente de energía es en realidad el agua en el embalse del Lago Mead, detrás de la Presa Hoover.
Тонкие трубки охлаждения Генераторов ГЭС Гувера прекрасное жилище для этих существ.
Las pequeñas tuberías que traen agua refrescante a los generadores de la Presa Hoover son el hogar perfecto para estas criaturas.
Это произойдет - один за другим со всеми генераторами ГЭС. В конце концов, вся электростанция остановится.
Y eso pasaría uno por uno para todos los generadores de la Presa Hoover y finalmente toda la planta de energía se apagaría.
После возвращения с последнего боевого дежурства, сержанту Келу поставили диагноз гиперэозинофильный синдром, или ГЭС.
Cuando regresó de su última gira del deber, el Sargento Kale fue diagnosticado con el síndrome hipereosinifílico, o HES.
Шен - ведущий инженер-гидроэлектрик, который работает на ГЭС Три ущелья.
Shen es un ingeniero hidroeléctrico que trabajó en la Presa de las Tres Gargantas.
В дистрикте 5 разрушили ГЭС, в Капитолии почти нет электричества.
La presa que fue destruida en el Distrito 5 dejó casi sin electricidad al Capitolio.
И там есть озера и плотины ГЭС!
Y hay lagos y represas eléctricas!
Да, мы разработали проект плотины ГЭС.
Nosotros-Nos'he tiene una gran represa hidroeléctrica en la mesa de dibujo ahí abajo.

Из журналистики

С учетом этого, на ГЭС, который пройдет в следующем месяце, мировые лидеры должны сделать акцент на гибких, дальновидных решениях, которые бы учитывали дополнительные силы, влияющие на денежно-кредитную и финансовую стабильность.
Teniendo en cuenta esto, en el GES del mes que viene los líderes mundiales deben hacer hincapié en la búsqueda de soluciones adaptables y con visión de futuro que den cuenta de las fuerzas cambiantes que afectan a la estabilidad monetaria y financiera.