Малайзия русский

Перевод малайзия по-испански

Как перевести на испанский малайзия?

Малайзия русский » испанский

Malasia hora de Malasia Malaisia

Примеры малайзия по-испански в примерах

Как перевести на испанский малайзия?

Субтитры из фильмов

Малайзия, Таиланд, Сингапур.
Malasia, Tailandia, Singapur.
С Новым годом, Малайзия.
Feliz Año Nuevo, Malasia.
Если Малайзия начнет, кто следующий?
Si Malasia se estropea, que sigue?
Бали, Ява, Малайзия, Вьетнам - прекрасно.
Bali, Java, Malasia y Vietnam, una preciosidad.
Малайзия.
Malasia.
Капитан Лу, Малайзия.
El capitán Lou, Malasia.
Малайзия, Сингапур, где наш бесстрашный исследователь организовал торговлю копрой, прежде чем вернуться сюда со своей прекрасной женой, Кейт, и детьми в 1979 году.
Malasia, Singapur, donde nuestro intrépido explorador estableció un negocio en el comercio copha antes de regresar aquí con su encantadora esposa, Kate, y los niños en 1979.
Он сказал, что уже купил билет до Куала-Лумпур, Малайзия.
Dijo que había comprado un ticket a Kuala Lumpur, Malasia.
На подходе Малайзия и Россия.
Tenemos a Malasia a punto de llegar y a Rusia.
Перак, Малайзия.
Perak, Malasia.
Малайзия - один из крупнейших экспортеров.
Malasia es un principal exportador.
Пакистан, Индия, Малайзия. но ты станешь первой женщиной специалистом по солнечной энергии из Аббудина.
Pakistán, India, África, Malasia. pero tú serás la primera ingeniera solar de Abuddin.

Из журналистики

В этом отношении Ассоциация государств юго-восточной Азии (Бруней Даруссалам, Камбоджа, Индонезия, Лаос, Малайзия, Мьянма, Филиппины, Сингапур, Таиланд и Вьетнам) является хорошим примером.
En este respecto, las Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (Brunei Darussalam, Camboya, Laos, Malasia, Myanmar, Filipinas, Singapur, Tailandia y Vietnam) constituye un ejemplo edificante.
Из всех стран пострадавших от этого кризиса, Малайзия решила не просить Фонд о помощи и вышла из кризиса по крайней мере с такими же показателями как и другие страны, которые обратились за помощью в МВФ.
De los países golpeados por la crisis, Malasia, que decidió no pedir ayuda al Fondo, salió al menos tan bien parada como otros que sí lo hicieron.
Ни Сингапур, ни Малайзия, где правящие партии давно доминируют в парламенте, не имеют такую здоровую политическую культуру, как на Тайване или в Южной Корее.
Ni Singapur ni Malasia, donde desde hace tiempo los partidos gobernantes han dominado el parlamento, tienen culturas políticas tan saludables como las que vemos en Taiwán o Corea del Sur.
Китай и Япония, Япония и Корея, Индия и Пакистан, Сингапур и Малайзия и многие другие пары государств на некоторых уровнях сотрудничают, но по-прежнему серьёзно разделены на других.
China y Japón, Japón y Corea, India y Pakistán, Singapur y Malasia, y varios otros pares de estados se vinculan en algunos niveles, pero siguen peligrosamente divididos en otros.
Следовательно, мы можем отметить, что в исламских сообществах таких стран, как Тунис, Турция, Индонезия и Малайзия, за время жизни последнего поколения происходил стремительный экономический рост и быстрое изменение культурных традиций.
Podemos darnos cuenta de que en sociedades islámicas como Túnez, Turquía, Indonesia y Malasia, el crecimiento económico y el cambio cultural han avanzado rápidamente en la última generación.
Малайзия пережила более короткий период спада и вышла из кризиса с меньшими долгами.
El empeoramiento económico en Malasia duró menos y el país emergió de la crisis con una menos herencia de endeudamiento.
При помощи различных приемов и стратегий Малайзия эффективно справилась с напряженностью между светской программой модернизации и исламской верой, исповедуемой малайцами.
Con variadas fintas y estrategias, Malasia ha logrado manejar las tensiones entre un programa modernizador y secular y la fe islámica que profesan los malayos.
Разумеется, они хотели бы, чтобы Малайзия управлялась в соответствии с мусульманским правом.
En definitiva, les gustaría que Malasia estuviera regida según la ley islámica.
Обе исследовательские команды считают, что Албания, Бангладеш, Гамбия, Малайзия, Мали, Нигер, Нигерия, Пакистан и Турция попадают под трехлетний критерий, и все кроме Албании и Нигера попадают под пятилетний критерий.
Ambos equipos de investigación califican a Albania, Bangladesh, Gambia, Malasia, Mali, Níger, Nigeria, Pakistán y Turquía como países que cumplen el criterio de los 3 años, y todos menos Albania y Níger cumplen el criterio de cinco años.
Малайзия, успешная и стабильная небольшая мусульманская страна, весьма однозначно среагировала на сложившуюся ситуацию.
Malasia, ejemplo logrado de país musulmán moderado y estable, ha planteado la cuestión en sus términos justos.
Малайзия и Тайвань потратили 10 лет на то, чтобы освоить технологии, производственную базу для точной металлосборки, чтобы продавать детали швейцарским производителям часов.
Malasia y Tailandia se tardaron diez años en generar el grado de especialización, la base de producción y la infraestructura para una industria metalúrgica de precisión que pudiera venderle componentes a los fabricantes de relojes suizos.
Малайзия в настоящее время находится на перепутье.
Ahora Malasia está en una encrucijada.
Малайзия согласилась приобрести 18 Су-30МКМ в течение двух следующих лет, а Вьетнам приобрёл 36 Су-27СК, 12 из которых уже находятся в эксплуатации.
Malasia acordó comprar 18 SU-MKM en los próximos dos años, mientras que Vietnam adquirió 36 SU-27SK, 12 de los cuales ya están en servicio.
Несколько стран, в том числе Колумбия, Эфиопия, Малайзия, Никарагуа, Пакистан, Танзания и Уганда, существенно снизили или отменили пошлины и налоги на лекарства.
Varios países, entre ellos Colombia, Etiopía, Malasia, Nicaragua, Pakistán, Tanzania y Uganda, han reducido sustancialmente o han eliminado los aranceles e impuestos a los medicamentos.

Возможно, вы искали...