тухлый русский

Примеры тухлый по-испански в примерах

Как перевести на испанский тухлый?

Субтитры из фильмов

Точно испортился. Он тухлый. Ты его оставила слишком надолго.
Es verdad, se pudrió por completo, como si hubiese estado mucho tiempo afuera.
Поганый тухлый козёл!
Mocosito estúpido.
Козёл тухлый. Быстрей!
Oh, mierda.
Стэн скажет - тухлый номер.
Stan dirá que ni hablar.
Это тухлый пудинг.
Es un postre viejo.
Не пейте осветлённый, он тухлый!
No beban la dulce, está mala.
Унылый тухлый винегрет из лодырей, предателей, лицемеров, лесбиянок, неблагодарных, неряшливых, периодически залетающих шлюх.
Solo una triste y una floja bolsa de personas que renuncian, traidoras, hipócritas, lesbianas que usan lápiz labial, y una bola de malagradecidas, flojas y chicas fáciles. Y a mí.
Это как с Маком- он был такой тухлый в офисе, но секс с ним был восхитительный как и мои выставленные на продажу дома.
Como con Mac. era como aburrido en la oficina. pero el sexo con él era asombroso. así como mis casas asignadas.
Город настолько тухлый, что на ум тебе пришли хреновый боксёрский фильм и сломанный колокол.
Tu ciudad es tan mala que solo pueden salir, con una película de boxeo mediocre, y una campana rota.
Дигси Фосс грязный, тухлый подлец, и яблочко от яблоньки.
Digsy Foss es un sucio y asqueroso canalla, y la manzana no cae lejos del árbol.

Возможно, вы искали...