фокс русский

Примеры фокс по-испански в примерах

Как перевести на испанский фокс?

Субтитры из фильмов

Ох. Ну хорошо, это были Руф, Гериг, и Симмонс, ещё Фокс и.
Ruth y Gehrig. y Simmons. y Foxx y.
Кажется, Гай Фокс воскрес!
Creo que Guy Fawkes debe haber resucitado!
Мистер Фокс, это их планета.
Señor Fox, el planeta les pertenece.
Мистер Фокс будет рад это слышать.
Al señor Fox le agradará saberlo.
Мистер Фокс, на нас напали.
Señor Fox, nos atacan.
Но они хотят воевать, мистер Фокс.
Ellos quieren pelear, señor Fox.
Мистер Анан, говорит Роберт Фокс. Специальный посол Объединенной федерации планет.
Señor Anan, habla Robert Fox embajador de la Federación Unida de Planetas.
Мы очень хотим установить с вами отношения, мистер Фокс.
Estamos ansiosos de establecer relaciones, señor Fox.
Мистер Фокс, они сфальсифицировали сообщение напали на наш корабль.
Señor Fox, falsificaron un mensaje del capitán y atacaron la nave.
Этот задавака Фокс спустился пару минут назад. - Посол?
Ese tonto de Fox acaba de bajar hace unos minutos.
Пожалуйста, мистер Фокс.
Señor Spock.
Посол Фокс сообщает, переговоры с Вендикаром начались.
El embajador Fox informa de las negociaciones con Vendikar.
Может, вы слышали: экипаж братьев Фокс-Фокс?
Quizás haya oído hablar del equipo de los hermanos Fox-Fox.
Может, вы слышали: экипаж братьев Фокс-Фокс?
Quizás haya oído hablar del equipo de los hermanos Fox-Fox.

Из журналистики

Фокс говорил, что готов покончить со старыми мексиканскими табу, но Администрация Буша никогда ему в этом не помогала.
Fox ha dicho que está dispuesto a romper los viejos tabúes mexicanos, pero la administración Bush nunca ha aceptado la oferta.
Это не очень хорошо, потому что Фокс не вечен.
Eso es lamentable, porque Fox no va a estar ahí para siempre.
Затем бывший президент Висенте Фокс выступил за принятие жестких мер.
Hasta que el Presidente Vicente Fox ordenó medidas enérgicas contra el tráfico.
Но что-то еще дает сбой, и это выходит за пределы отдельных президентов, будь это популистский президент Венесуэлы Чавез, консервативный президент Мексики Фокс или склоняющийся к левым президент Бразилии Лула.
Pero alguna otra cosa no está funcionando bien, y va más allá de presidentes específicos, ya se trate del populista Chávez de Venezuela, del conservador Fox de México, o del izquierdista moderado Lula de Brasil.
С переходом к демократии и экономическому росту на основе притока инвестиций в Мексику и экспортного бума в США, Президент Фокс принимает власть во время больших перспектив.
Con una transición democrática y una economía lista para el crecimiento centrándose en un flujo de inversión hacia México y en un auje en las exportaciones hacia EU, el presidente Fox asume el poder en un momento muy prometedor.
Фокс поддерживает это обещание своим выбором кабинета министров.
Fox cumplió con esta promesa cuando eligió a los miembros de su gabinete.
Когда пришла демократия, Зедилло, Фокс, автор этой статьи и многие другие думали, что те же самые институты останутся функциональными, несмотря на то, что окружающая ситуация радикально изменилась.
Cuando llegó la democracia, todos -Zedillo, Fox, quien escribe y muchos más- pensaron que seguirían funcionando las mismas instituciones, a pesar de un contexto radicalmente diferente.
Национальные полицейские силы, которые пытались создать последние три президента, Эрнесто Зедилло, Висенте Фокс и Кальдерон, еще далеки от того, чтобы заменить армию в задачах по наркоконтролю.
La Fuerza Policial Nacional que los últimos tres presidentes de México -Ernesto Zedillo, Vicente Fox y Calderón- han intentado crear sigue muy lejos de poder reemplazar al ejército en las tareas de lucha contra la droga.
Для начала Фокс должен внимательнее, чем прежде, прислушиваться к людям, которыми он управляет.
Para comenzar, Fox debe escuchar a quienes gobierna con más atención que hasta ahora.
Мнения самих иммигрантов разделились, и Висенте Фокс должен будет понять почему.
Los mismos inmigrantes se encuentran divididos y Fox tendrá que entender por qué.
Висенте Фокс, возможно, чувствует искушение ударить по пиньяте, поскольку она там висит, и вернуться домой с тем, что он смог достать.
Probablemente Vicente Fox se sienta tentado a golpear la piñata tal como está colgada y volver a casa con lo que pueda obtener de ella.
В предложении Буша много дыр, и Фокс должен найти способ их заполнить.
La propuesta de Bush está llena de agujeros y Fox debe ingeniárselas para llenarlos.
Так как предложение Буша не включает в себя интересы Мексики, Фокс должен их обозначить.
Puesto que no incorpora los intereses de México, Fox debe ponerlos de manifiesto.
Если пиньята Буша не может разобрать все детали, Фокс должен определить их так, чтобы они отражали интересы и мексиканцев, и другой стороны.
Si la piñata de Bush no puede explicar todos los detalles, Fox debe definirlos en términos mexicanos y bilaterales.

Возможно, вы искали...