электрод русский

Перевод электрод по-испански

Как перевести на испанский электрод?

электрод русский » испанский

electrodo electrodo ''m''

Примеры электрод по-испански в примерах

Как перевести на испанский электрод?

Субтитры из фильмов

Видимо, отключился электрод. Он снова оживет, когда я его включу.
Esto ha ocurrido porque apagué el rayo de electrodos.
Я открыла рот и решила, что они уже запустили электрод, потому что я попыталась закричать и не смогла.
Me dicen que abra la boca y supongo que en este momento aplican la picana porque intento gritar y no puedo.
Вот к такому. Я беру один электрод и приделываю его сюда.
Es así, tomo un electrodo y lo coloco aquí.
Думаю, это электрод.
Creo que es un electrodo.
Простите, дорогуша, нужно поправить электрод.
Perdón, querida. Necesito ajustar la sonda.
И как только мы найдём верную волновую картину, я буду знать, где оставить электрод.
Y una vez que encontremos el patrón de onda correcto, sabré donde dejar el electrodo.
Мы вставляем трубку в мозг. Проводим по ней электрод.
Metemos la varilla en el cerebro. y entonces colocamos el electrodo a través de la varilla.
Подайте электрод для коагуляции, чтобы его прижечь.
Dame el electrodo de coagulación para que podamos cauterizarlo.
Приступ кашля выбил желудочковый электрод из вашего кардиостимулятора.
Su episodio de tos ha soltado el electrodo ventricular de tu marcapasos.
Это электрод от устройства для электроэнцефалограммы.
Es un electrodo de un electroencefalograma.
Это электрод.
Es un electrodo.
Раскройте пациента, нужен разрядный электрод.
Arriesgar al paciente, necesito las palas.
Затем доктор Бикман включит электрод, мы дадим вам саксофон, и мы хотим, чтобы вы играли нам в течение всей операции чтобы убедиться что дрожь уйдёт.
Una vez que el Dr. Bickman enciende el electrodo, te damos tu saxofón, y nos gustaría que. tocaras para nosotros durante la operación. para asegurarnos que el temblor desapareció.
Внутренний электрод, пожалуйста.
Palas internas, por favor.

Возможно, вы искали...