Albania испанский

Албания

Значение Albania значение

Что в испанском языке означает Albania?

Albania

Geografía.| País mediterráneo del sudeste de Europa con código ISO 3166: 008 / ALB / AL. Limita con Montenegro al norte, Serbia (Kosovo) al noreste, Macedonia al este y Grecia al sur, tiene una costa al mar Adriático al oeste y otra al mar Jónico al suroeste.

Перевод Albania перевод

Как перевести с испанского Albania?

Примеры Albania примеры

Как в испанском употребляется Albania?

Субтитры из фильмов

Arrendajo. Nacido en Albania en 1918.
Родился в Албании в тысяча девятьсот восемнадцатом.
Coronel Karpof, líder del servicio secreto de las Personas de la República de Albania.
Это - Полковник Карпов, глава тайной службы Народной Республики Албании.
Albania?
Албания?
No te presentaré a mi madre como si fueras un pastor de Albania.
Как я могу показать тебя нашей маме,когда ты одет как албанский беженец?
No, un alumno de Albania, un país sobre el Adriático.
Нет, студента из Албании. Это страна на Адриатическом побережье.
Sabes, en Albania la unidad monetaria es el lek.
Знаете, денежная единица Албании называется лек.
Lo canjearemos por un espía nuestro detenido en Albania.
Мы выменяем его на одного из наших, пойманного в Албании.
Mi taxista no quiere cruzar a Albania.
Таксист, который привез меня сюда из Афин, не поедет в Албанию.
Cruzamos a Albania entre nieve y silencio.
Мы въехали в Албанию. со снегом и тишиной.
Allí. tras las montañas. está la frontera de Skopje con Albania.
За теми горами находится граница между Албанией и Македонией.
Se refugió en Albania.
Он вовремя покинул Албанию.
Nos hemos enterado de que el Departamento de Estado. ha creado un gabinete especial en Albania.
Мы только что узнали, что Государственный Департамент. организовал особую албанскую группу в Оперативном Центре.
Está tratando el envío de los bombarderos B-3 a Albania.
Это связано с отправкой бомбардировщиков Б-3 в Албанию.
Albania lo niega todo.
Албания отрицает все.

Из журналистики

El área que abarcaría este plan incluye Bulgaria, Croacia y Albania, así como Serbia, Bosnia, Macedonia, Montenegro y Kosovo.
Регион, покрываемый этим планом, должен включить Болгарию, Хорватию, Албанию, а также Сербию, Боснию, Македонию, Монтенегро и Косово.
PARIS - Durante la reciente ceremonia por el 60 aniversario de la OTAN en Estrasburgo, la Alianza le dio la acogida a dos nuevos miembros, Albania y Croacia, con lo que llevó su cantidad total de miembros a 28.
Париж - На церемонии в Страсбурге, посвящённой 60-й годовщине НАТО, Альянс приветствовал двух новых членов, Албанию и Хорватию, вместе с которыми число стран, входящих в состав НАТО, стал равен 28.
La antigua Unión Soviética practicó también el juego de las sanciones: por ejemplo, contra China, Albania y Yugoslavia.
Бывший Советский Союз также играл в игру санкций - например против Китая, Албании и Югославии.
Albania y Macedonia son candidatos de accesión; y tanto Bosnia y Herzegovina como Kosovo son candidatos potenciales.
Албания и Македония являются кандидатами на присоединение; а Босния и Герцеговина и Косово являются потенциальными кандидатами.
Y de hecho, casi la mitad de todos los solicitantes de asilo en Alemania ahora vienen de países seguros, como Serbia, Albania o Macedonia.
И, действительно, почти половина всех просителей убежища в Германии сейчас приходит из безопасных стран, таких как Сербия, Албания или Македония.
En efecto, en Albania se entrenó a terroristas en una propiedad del expresidente albano, Sali Berisha, cerca del pueblo de Tropoje.
В Албании боевики обучались на территории резиденции бывшего президента Сали Бериша недалеко от города Тропойе.
Los frustrados administradores internacionales, en efecto, han forzado a los partidos políticos de Albania a formar una coalición.
Некоторые разочарованные международные деятели пытались заставить Албанские политические партии сформировать коалицию.
Las brechas de ingresos van de más de siete a uno en el último caso a 4,5 a uno en el caso de España y Marruecos, 4,3 a uno entre Estados Unidos y México y cuatro a uno entre Grecia y Albania.
Разница в доходах составляет более семи к одному в последнем случае, 4.5 к одному в случае Испании и Марокко, 4.3 к одному между США и Мексикой и четыре к одному между Грецией и Албанией.
Incluso la brecha entre Grecia y Albania, de tres a uno, era menor que hoy.
Даже разница между Грецией и Албанией была три к одному, т.е. меньше чем сегодня.
Ambos equipos de investigación califican a Albania, Bangladesh, Gambia, Malasia, Mali, Níger, Nigeria, Pakistán y Turquía como países que cumplen el criterio de los 3 años, y todos menos Albania y Níger cumplen el criterio de cinco años.
Обе исследовательские команды считают, что Албания, Бангладеш, Гамбия, Малайзия, Мали, Нигер, Нигерия, Пакистан и Турция попадают под трехлетний критерий, и все кроме Албании и Нигера попадают под пятилетний критерий.
Ambos equipos de investigación califican a Albania, Bangladesh, Gambia, Malasia, Mali, Níger, Nigeria, Pakistán y Turquía como países que cumplen el criterio de los 3 años, y todos menos Albania y Níger cumplen el criterio de cinco años.
Обе исследовательские команды считают, что Албания, Бангладеш, Гамбия, Малайзия, Мали, Нигер, Нигерия, Пакистан и Турция попадают под трехлетний критерий, и все кроме Албании и Нигера попадают под пятилетний критерий.
No obstante, encontraron testigos albanos que afirmaron que el UCK llevó a serbios, albanos y gitanos capturados a Albania, donde fueron asesinados.
Тем не менее, они нашли албанских свидетелей, которые утверждали, что члены Освободительной армии Косово перевезли захваченных сербов, албанцев и цыган в Албанию, где они были убиты.
Para que la investigación tenga credibilidad, es necesario el respaldo completo de las autoridades de Albania y de la recién creada misión de la UE en Kosovo.
Достоверное расследование требует полной поддержки со стороны властей в Албании и вновь организованной миссии ООН в Косово.
Estados Unidos debería usar su influencia política con Albania y Kosovo para presionar a que se lleve a cabo una investigación a fondo, y se procese judicialmente a quien sea que esté implicado.
США должны использовать свое политическое влияние на Албанию и Косово, чтобы настоять на тщательном расследовании, а также на уголовном преследовании замешанных лиц.

Возможно, вы искали...