Bahréin испанский

Бахрейн

Значение Bahréin значение

Что в испанском языке означает Bahréin?

Bahréin

Geografía.| País del Medio Oriente con códigos ISO 3166: 048 / BHR / BH. Es uno de los más pequeños de la región y esta integrado por cinco islas, de las cuales la mayor es la isla de Bahréin y existen entre 25 y 28 islotes menores. Está ubicado en el Golfo Pérsico, compartiendo fronteras maritimas con Qatar por el Sur y el Este; y con Arabia Saudita por el Oeste y el Noroeste. Su capital es Manama. El gentilicio es bahreiní.

Перевод Bahréin перевод

Как перевести с испанского Bahréin?

Bahréin испанский » русский

Бахрейн

Примеры Bahréin примеры

Как в испанском употребляется Bahréin?

Субтитры из фильмов

Irak, Bahréin, Guantánamo, San Paolo, Nápoles.
Ирак, Бахрейн, Гитмо, Сан Паоло, Неаполь.
Bien, hay una delegación del Congreso. que estará viajando a Bahréin la semana que viene.
Делегация конгресса направляется в Бахрейн на следующей неделе.
Ayer no comimos por lo de Bahréin, creo que ya está bien.
Вчера мы ничего не ели из-за Бахрейна. Это становится невыносимым.
Está destinado a Bahréin.
Он сейчас в Бахрейне.
El compañero de Cameron Dean de Bahréin ha confirmado su historia.
Приятель Кэмерона Дина из Бахрейна подтвердил его историю.
Yo he estado en esa base en Bahréin.
Я бывал на той базе в Бахрейне.
El personal de seguridad en Bahréin la noche del asesinato de Hill eran, de hecho, gurkhas - prestados por el ejército de India.
Охранниками в Бахрейне в ночь убийства Хилла были как раз гуркхи взятые в аренду из индийской армии.
Bahréin, hace dos años.
Бахрейн, два года назад.
Bienvenidos a Bahréin.
Добро пожаловать в Бахрейн.
Faisal trabaja con Seguridad Nacional de Bahréin.
Фейсал из национальной безопасности Бахрейна.
No confiaba en mi criterio. entonces se robó un lote de Cristales Terrigen y huyó. Se involucró con unos criminales en Bahréin.
Они не доверяла моим суждениям. так что она украла партию кристаллов Терригена и сбежала. ее поймали с какими-то преступниками в Бахрейне.
Después de Bahréin, dije que odiaba mi cubículo.
После Бахрейна я сказала, что ненавижу свою кабину.

Из журналистики

Pero también fue causa de guerra civil e inestabilidad regional (como las protestas actuales de los shiítas en Bahréin).
Но это также спровоцировало гражданскую войну и хаос в регионе, в том числе нынешние шиитские протесты в Бахрейне.
En este agitado entorno regional, se desarrolla de manera violenta una gran lucha de poder entre la Arabia Saudita sunita y el Iran chiita, esta lucha por delegación a partidarios se desarrolla dentro de Irak, Siria, Yemen, Bahréin y Líbano.
На фоне этой изменчивой региональной обстановки, в Ираке, Йемене, Бахрейне и Ливане яростно разыгрывается крупное прокси-сражение за доминирование в регионе между суннитской Саудовской Аравией и шиитским Ираном.
En cuanto al propio Qatar, Al Thani prestó diversas formas de apoyo a todas las revoluciones árabes, excepto en Bahréin, donde los saudíes y -con más firmeza- los americanos trazaron unos límites infranqueables.
Что касается Катара непосредственно, Аль Тани обеспечил различные формы поддержки всем арабским революциям, кроме Бахрейна, где правители Саудовской Аравии, а точнее американцы, провели очень четкую красную линию.
En el vecino Bahréin, los sauditas también fomentaron rápidas medidas para reforzar el régimen de minoría suní frente a una creciente ola de protesta encabezada por la mayoría chií del reino isla.
В соседнем Бахрейне саудиты также действовали быстро, чтобы поддержать режим суннитского меньшинства, столкнувшийся с возрастающим потоком протестных выступлений, возглавляемых шиитским большинством островного королевства.
Sin duda, los saudíes creen que un Bahréin chií crearía una avanzada de predominio iraní a sus mismas puertas.
Несомненно то, что саудиты полагают, что управляемый шиитами Бахрейн позволил бы Ирану начать доминировать у самого их порога.
En Bahréin, ahora la situación también se ha tranquilizado, pero han aumentado las posibilidades de una mayor radicalización de la mayoría chií del país, posiblemente en beneficio de Irán en el largo plazo.
В Бахрейне пока все тихо, но вероятность дальнейшей радикализации шиитского большинства страны увеличилась, что, по всей видимости, в долгосрочной перспективе принесет пользу Ирану.
A diferencia de Túnez y Egipto, que son en gran medida sociedades homogéneas, Libia cuenta con importantes divisiones tribales, mientras que Bahréin, Yemen y Siria están divididos por el sectarismo.
В отличие Туниса и Египта, которые в большей степени являются однородными обществами, в Ливии существует разделение на племена, в то время как Бахрейн, Йемен и Сирия расщепляются сектантством.
Bahréin todavía está en un punto crítico; la situación de Irak es profundamente inestable; y el conflicto a fuego lento entre Irán e Israel puede recalentarse de un día para el otro.
В Бахрейне продолжаются вспышки насилия, Иран крайне неустойчив, и в любой момент может вспыхнуть кипящий между Ираном и Израилем конфликт.
En Bahréin, por el contrario, la monarquía ha recurrido a mercenarios suníes extranjeros que predominan en su policía para disparar contra los manifestantes, que son en su mayoría chiíes.
В Бахрейне, в противоположность этому, правящая там монархия воспользовалась помощью иностранных суннитских наемников, которые доминируют в полицейских силах страны, чтобы расстрелять демонстрантов, которые в основе своей были шиитами.
Por supuesto, no se están aplicando los mismos principios para salvar a las masas reprimidas brutalmente en Yemen o los manifestantes chiíes en Bahréin.
Конечно, одни и те же принципы не применяются, чтобы спасти жестоко репрессируемые народные массы в Йемене или шиитских протестующих в Бахрейне.
De hecho, el levantamiento de la mayoría chií de Bahréin se ha convertido ahora en una lucha por el dominio regional entre Irán y las monarquías suníes respaldadas por Estados Unidos en el Golfo.
В самом деле, восстание шиитского большинства в Бахрейне стало сейчас борьбой за региональное превосходство между Ираном и поддерживаемыми США суннитскими монархиями стран Залива.
Del mismo modo, las viejas tensiones entre la minoría gobernante suní en Bahréin y la mayoría shií se agravaron después de que en 2011 el gobierno aplastó el movimiento shiita prodemocracia.
Аналогичным образом, долгосрочная напряженность между правящей в Бахрейне суннитской группой национального меньшинства и шиитским большинством еще более усилилась после подавления в 2011 году продемократического движения, возглавляемого шиитами.
También existe la posibilidad real de que países como Bahréin y Jordania sean escenario de graves disturbios.
Также есть реальная возможность серьезных потрясений как в Бахрейне, так и в Иордании.
Incluso en la pequeñas Bahréin, la minoría suní ha logrado mantener por ahora su dominio sobre la mayoría chií, aunque con la ayuda militar de los países vecinos suníes.
Даже в крошечном Бахрейне суннитское меньшинство до сих пор успешно преуспевало в управлении шиитским большинством, хотя и не без военной помощи от соседних стран, в которых правят сунниты.

Возможно, вы искали...