biliar | tibia | jibia | biela

Biblia испанский

Библия, библия

Значение Biblia значение

Что в испанском языке означает Biblia?

Biblia

Cristianismo.| Compilación de lo que originalmente eran documentos separados (llamados "libros"), escritos en hebreo, arameo y griego durante un periodo de aproximadamente 1000 años (900 adC - 100 dC) y después reunidos para formar el Tanaj (Antiguo Testamento para los cristianos) y luego el Nuevo Testamento. Ambos testamentos forman la Biblia cristiana.

biblia

Religión.| En las religiones judía y cristiana, libro sagrado que se compone principalmente de dos partes: el Antiguo Testamento y el Nuevo Testamento. Obra de referencia fundamental dentro de un ámbito o disciplina.

Перевод Biblia перевод

Как перевести с испанского Biblia?

biblia испанский » русский

библия Священное писание

Примеры Biblia примеры

Как в испанском употребляется Biblia?

Простые фразы

Debe jurar por la Biblia.
Вы должны поклясться на Библии.
En ninguna parte de la Biblia está escrito que Jesús no era un velocirraptor.
Нигде в Библии не сказано, что Иисус не был велоцираптором.
Según la Biblia, los Reyes Magos fueron guiados hasta Jesús por una estrella luminosa.
Согласно Библии, волхвов к Иисусу привела яркая звезда.
Siempre lleva una Biblia con ella.
Она всегда носит с собой Библию.
Los dos leemos la Biblia todo el día y toda la noche, pero tú lees negro donde yo leo blanco.
Мы оба читаем Библию день и ночь, но то, что ты видишь чёрным, я вижу белым.
Hay infinitas traducciones de la Biblia.
Переводов Библии несчётное количество.
Tom está leyendo la Biblia.
Том читает Библию.
El Nuevo Testamento es la segunda parte de la Biblia.
Новый Завет - вторая часть Библии.
Así dice la Biblia.
Так говорит Библия.
El Viejo Testamento es la primera parte de la Biblia.
Ветхий завет - первая часть Библии.
Tom lee la Biblia todos los días.
Том читает Библию каждый день.
En voz alta, leyó el texto de la Biblia de la familia.
Громким голосом он прочитал отрывок из семейной Библии.
Tom leyó la Biblia entera, de principio a fin.
Том прочёл всю Библию целиком, от начала до конца.
Tom va a estudiar la Biblia los domingos a la mañana.
Том собирается изучать Библию по утрам каждое воскресенье.

Субтитры из фильмов

Me refiero a un capítulo de la Biblia que habla sobre un.
Я напомню тебе главу из Библии, где говорится о.
Si juro sobre la Biblia que nunca lo volveré a hacer, tal vez me dejen libre.
Я поклянусь на библии, что больше не стану этого делать. Может, они меня отпустят. - Убирайтесь отсюда!
Si él se aprendiera los versículos de la Biblia en la escuela dominical, podría ser un muchacho mejor.
Если бы он учил стихи из библии для воскресной школы, он стал бы хорошим мальчиком.
La virtud tiene su recompensa, como dice la Biblia.
Добродетель должна быть вознаграждена.
Vales de Biblia.
А что ты за неё просишь?
Y con diez vales amarillos, ganan la recompensa de una hermosa Biblia.
А за 10 желтых можно получить награду - прекрасно изданную библию.
El juez Thatcher, recientemente elegido magistrado de nuestro condado, ha dado su consentimiento para hacer entrega de la Biblia premiada a Sidney Sawyer.
Недавно избранный судья Тэтчер согласился вручить приз за изучение библии Сиднею Сойеру.
Conoces bien la Biblia pero no la vida.
Вы слишком хорошо знаете Библию и слишком плохо - жизнь.
Lea su Biblia.
Почитайте Библию.
Sí, señor. Por favor, besa la Biblia como juramento de que has dicho la verdad.
Поцелуйте Библию. и поклянитесь, что вы говорите правду.
Juro por la Biblia que yo no he quitado ese cuadro.
Клянусь, что я не снимала эту картину.
La Biblia no la escribieron hombres de ciencia, sino hombres de fe.
Ваше Величество, Библию писали не люди науки. Она была написана верующими.
El rey realizó una observación interesante sobre Moisés cuando leía la Biblia.
Его Величество высказал интересное замечание о Моисее, когда читал Библию.
Si recuerdan, escribió en la Biblia.
Как вы помните, он написал в Библии.

Из журналистики

Esto contrasta totalmente con la creciente fuerza del resurgimiento cristiano en Estados Unidos, en que la derecha evangélica combina el apoyo al Gran Israel de la Biblia con una forma más bien clásica de antisemitismo.
Такая ситуация полностью противоположна возрастающей силе христианского возрождения Америки, с евангелистским правом объединять поддержку Большего Библейского Израиля с довольно классической формой антисемитизма.
Allí, los estudiantes de la universidad islámica estudian también la Biblia, y el programa de estudios pone énfasis en la interpretación más tolerante del Islam.
Там студенты исламского университета также изучают Библию, а учебный план придает особое значение наиболее терпимому толкованию Ислама.
PRINCETON - En estas Navidades, como en todas, miles de peregrinos y turistas viajarán a Oriente Medio para celebrar las fiestas en la tierra de la Biblia.
ПРИНСТОН - В это Рождество, как и в каждое другое, тысячи паломников и туристов поедут на Ближний Восток, чтобы отметить праздник на библейской земле.
El genoma contiene un conjunto completo de instrucciones y, por lo tanto, se le denomina como el Santo Grial, la Biblia, el Libro del Hombre.
Геном содержит полный набор инструкций, и поэтому его называют чашей Грааля, библией, книгой человека.
La religión juega un papel, incluyendo la verdad literal de la biblia en lo que se refiere a la historia de la creación.
В них играет роль религия, в том числе вера в буквальную истинность библии в том, что касается истории творения.

Возможно, вы искали...