Eslovaquia испанский

Словакия

Значение Eslovaquia значение

Что в испанском языке означает Eslovaquia?

Eslovaquia

Geografía.| País de Europa central que forma parte de la Unión Europea (UE) con código ISO 3166: 703 / SVK / SK. Limita con la República Checa, Polonia, Ucrania, Hungría y Austria. Antiguamente formó parte de Checoslovaquia.

Перевод Eslovaquia перевод

Как перевести с испанского Eslovaquia?

Eslovaquia испанский » русский

Словакия Словацкая Республика Слова́кия

Примеры Eslovaquia примеры

Как в испанском употребляется Eslovaquia?

Простые фразы

Hungría y Eslovaquia son vecinos.
Венгрия и Словакия - соседи.

Субтитры из фильмов

En Eslovaquia.
В Словакии.
De Eslovaquia.
Из Словакии.
Veo que se vive bien en Eslovaquia.
Хорошо вы живете в Словакии!
Hitler está en Eslovaquia.
Гитлер скрывается в Словакии.
Como verás ya estoy en Europa. La tierra aquí es negra como en Eslovaquia. Si la riegas, habrá en el mundo un milagro más.
Как видишь я уже в Европе, земля тут черная как в Словакии, когда ее польешь, будет на свете чудом больше.
Pero si ya oíste. Las damas son de Eslovaquia.
Ведь ты слышала, что дамы из Словакии!
La capital de Eslovaquia.
Хмм, столица Словакии.
A estas chicas las conocí en un albergue en Eslovaquia a las afueras de Bratislava.
Но этих девочек я встретил в одном хостеле в Словакии недалеко от Братиславы.
Eslovaquia.
Словакия?
En esta zona hacemos plástico para Eslovaquia.
Здесь производится пластмасса для Словакии.
No, es de Eslovaquia.
Посмотри-ка, она из Словакии.
Los compré en Eslovaquia.
Я их купил в Словакии. Расходятся на раз.
Tengo hojas de Argentina, Yugoslavia, Croacia, Eslovaquia.
У меня есть клинки из Аргентины, Югославии, Хорватии, Словакии.
Diseñado en Corea, fabricado en Eslovaquia, pintado de color marrón.
Разработана в Корее, построена в Словакии. Коричневая.

Из журналистики

Los otros cuatro (Eslovenia, Polonia, Lituania y Eslovaquia) tienen presidentes electos directamente, pero ninguno se acerca ni en lo constitucional ni en lo político a la Ucrania de Kuchma.
Четыре других - Словения, Польша, Литва и Словакия - напрямую избрали президентов, однако ни одна из них конституционно и политически не может быть сравнима с Украиной времен Кучмы.
Además, las compañías multinacionales que invirtieron en la República Checa, Eslovaquia, Hungría y Estonia produjeron autos, electrónica de alta tecnología y maquinaria industrial tanto para el mercado interno como para la exportación.
Кроме того, транснациональные компании, которые вкладывают капитал в Чешскую Республику, Словакию, Венгрию и Эстонию, производят автомобили, высококачественную электронику и промышленное оборудование как для внутреннего рынка, так и на экспорт.
Pero hoy, los ciudadanos de la República Checa, Hungría, Polonia y Eslovaquia (los cuatro países ex comunistas de la región) denuncian un desempeño decepcionantemente desparejo en la promoción y la protección de la libertad en Internet.
Однако сегодня, когда речь заходит о защите и развитии свободы интернета, граждане четырех бывших коммунистических стран региона - Чехии, Венгрии, Польши и Словакии - демонстрируют, к сожалению, противоречивую динамику.
Polonia y Eslovaquia están en el medio.
Польша и Словакия находятся где-то посредине.
En Eslovaquia, los periodistas de medios electrónicos no tienen la misma protección legal que los de medios impresos. Los tribunales han fallado a favor de políticos y contra la prensa en casos relacionados con información publicada en Internet.
В Словакии онлайн-журналисты не имеют такого же уровня легальной защиты, как журналисты печатных СМИ, а суды принимают решения в пользу политиков, а не прессы, в делах об интернете-контенте.
Desde la caída del comunismo, los partidos de centro derecha de la República Checa, Hungría, Polonia y Eslovaquia han sufrido de falta de visión y de unidad.
Со времени падения коммунизма центристские и правые партии в Республике Чехия, Венгрии, Польше и Словакии страдали от разобщенности и отсутствия дальновидности.
Los desarrollos políticos en Checoslovaquia durante los últimos 20 años de comunismo diferenciaron a la República Checa y a Eslovaquia de Polonia y de Hungría.
Ход политических событий в Чехословакии в течение последних 20 лет коммунистического правления определил существенные различия между Республикой Чехия и Словакией с одной стороны, и Польшей и Венгрией с другой.
En Eslovaquia, en donde los sentimientos nacionalistas eran un importante factor político después de 1989, el espectro político todavía no se ha unido en base a un eje político derecha-izquierda estandar.
В Словакии, где националистические настроения являлись, начиная с 1989 года, важным политическим фактором, политический спектр еще не сформировался вдоль стандартной право - левой политической оси.
En la vecina Eslovaquia, el castigo puede llegar a los tres años, al igual que en Polonia.
В соседней Словакии срок лишения свободы за хранение для личного пользования, как и в Польше, достигает трех лет.
Pero, para Europa central en su conjunto, los últimos 20 años han sido los mejores desde la Paz de Westfalia, e incluso Eslovaquia y Eslovenia se han adherido a la zona del euro.
Однако в целом для Центральной Европы прошедшие 20 лет стали лучшим периодом со времен вестфальского мира, а Словакия и Словения даже смогли присоединиться к еврозоне.
De hecho, EE.UU. cae por debajo de Grecia y Eslovaquia, países que las personas normalmente no consideran como modelos a seguir o como competidores de EE.UU. en la disputa por los primeros puestos en las tablas de clasificación.
США оказываются ниже Греции и Словакии, а эти страны обычно не воспринимают как ролевую модель или как конкурента США в мировых табелях о рангах.
Sin embargo, Chipre, Malta y Eslovaquia desde ese entonces han seguido su ejemplo en la adopción del euro como su moneda.
Но Кипр, Мальта и Словакия тогда последовали примеру и сделали евро своей валютой.
Por lo tanto, la expansión de la zona del euro ha sido lenta, especialmente en Europa central y del Este, donde únicamente Eslovenia (2007) y Eslovaquia (2009) se han convertido en miembros de la moneda única.
Расширение еврозоны, таким образом, было медленным, особенно в центральной и восточной Европе, где на сегодняшний день только Словения (2007) и Словакия (2009) ввели у себя единую валюту.
Los trabajadores alemanes que fabrican herramientas para maquinaria de alta tecnología están orgullosos de su oficio y no quieren que se les diga que el mismo trabajo se puede hacer en Polonia o Eslovaquia a un costo mucho menor.
Немецкие рабочие, которые делают высококачественные станки, гордятся своим ремеслом, и они не хотят, чтобы им говорили, что ту же самую работу можно выполнить в Польше и Словакии за намного меньшую цену.

Возможно, вы искали...