kurdo | Karst | kulak | quark

Kursk испанский

Курск

Значение Kursk значение

Что в испанском языке означает Kursk?

Kursk

Ciudad de Rusia, junto al río Semj, 460 km al SW de Moscú. Capital de la provincia homónima.

Перевод Kursk перевод

Как перевести с испанского Kursk?

Kursk испанский » русский

Курск

Примеры Kursk примеры

Как в испанском употребляется Kursk?

Субтитры из фильмов

Para ello le sería más conveniente y ventajoso la configuración operativa de la región del arco de Kursk.
Для этого ему удобнее всего использовать выгодную для себя. оперативную конфигурацию в районе Курской дуги. Вот посмотрите.
Lanzaremos un ataque demoledor en Kursk esta mañana.
Колоссальный удар будет нанесён сегодня утром под Курском.
Si los ve, trasmítales que en tres días los tanques alemanes llegarán a Kursk.
Если у вас будет случай увидеть их, то передайте им, что немецкие танки через три дня будут в Курске.
El gran ejército alemán ha comenzado en Kursk una potente ofensiva sin precedentes.
Великая германская армия. начала невиданное по мощи наступление на Курск!
Pero si, como de costumbre, Goebbels está diciendo medias verdades,. la situación en Kursk debe ser realmente tensa.
Но если даже Геббельс, как обычно, наполовину приврал, обстановка под Курском, видимо, действительно напряжённая.
En estas condiciones, no me resta más que negarme a atacar en el norte de Kursk.
В этих условиях мне ничего больше не остаётся, кроме как отказаться от наступления на Курск с севера.
Todos están plenamente decididos a tomar Kursk.
Они полны решимости быть в Курске.
Señores, el Feldmarschall von Kluge llegará mañana a Kursk.
Господа! Фельдмаршал фон Клюге надеется завтра быть в Курске.
Ha ocurrido un viraje en la batalla de Kursk.
Наступил поворот в Курском сражении.
La colosal batalla de Kursk cambió la correlación de fuerzas en Europa.
Гигантское сражение под Курском изменило соотношение сил в Европе.
Mi Führer, hay que intentar mantener las posiciones en el arco de Kursk.
Мой фюрер, надо постараться удержать позиции на Курской дуге.
Tras la batalla de Kursk,. los rusos merecen una consideración especial por parte del Presidente de EE.UU.
После Курской битвы русские имеют право. на особое уважение президента Соединённых Штатов.
Estábamos cerca de Kursk.
Мы как раз под Курском стояли.
Esta ciudad no es Kursk. ni es Kiev, ni Minsk.
Этот город не Курск. и даже не Киев, и не Минск.

Из журналистики

El submarino donde estaba Putin se parecía al Kursk, que explotó durante un ejercicio militar semejante en el 2000, matando a 118 marinos.
Подводная лодка, на борту которой находился Путин, напоминала подлодку Курск, взрыв которой во время таких же военных учений в 2000 году унес жизни 118 подводников.
Tras la catástrofe del Kursk, se le preguntó a Putin qué había pasado realmente.
После гибели Курска Путина спросили, что же произошло на самом деле.
Consideremos el desastre del Kursk, por ejemplo.
Рассмотрим пример катастрофы с Курском.

Возможно, вы искали...