la | lío | lúa | Loa

Lía испанский

Ли́я

Значение Lía значение

Что в испанском языке означает Lía?

Lía

Nombre propio de mujer

lía

Lazo o soga tejida como trenza que sirve para atar, liar, amarrar, unir o sujetar diversos objetos, especialmente los fardos y las cargas.

lía

Partícula sólida que, antes dispersa en un líquido, se deposita o asienta en la base del recipiente. Desecho o residuo metabólico del proceso digestivo de un organismo.

Перевод Lía перевод

Как перевести с испанского Lía?

Lía испанский » русский

Ли́я

Примеры Lía примеры

Как в испанском употребляется Lía?

Субтитры из фильмов

El gris que se coge entre los dedos y se lía.
Берешь табачок и скручиваешь сигрету.
No se lía con mujeres. - El típco chico americano.
Никаких проблем, выпивки и романов с женщинами.
Sí, este hombre se lía sus propios cigarrillos, por lo que estos deben pertenecer a otra persona. Esa es una suposición razonable.
Да, этот человек скручивал свои сигареты, таким что, эти должны принадлежать кому-то еще.
Vive aquí y se lía un poco con unos y con otros. En fin, mucho.
Она живет, спит со всеми напропалую.
Lía todo.
Такого от себя не ожидала.
Lucie Brentano se lía con el de los zapatos.
Но Люси Брентано завязла в дерьме по уши.
Le lía a uno la cabeza por completo.
Невозможно представить.
Y si me lía para volver, quitadme la idea.
Если она убедит принять ее обратно, отговорите меня от этого.
Oye, Ally. No eres la primera que se lía con un casado.
Ты знаешь, Элли ты не первая женщина, у которой был роман с женатым мужчиной.
Sí, sólo mira con quién se lía.
Точно, достаточно посмотреть, с кем он тусуется.
Su madre ya lía bastante a los niños.
Дети и так достаточно сходят с ума от того, чему их учит мать.
Debía decírtelo, así Martha no se lía con las campanadas. Se me olvidó, ya están en Canyon Road.
Я забыл сказать тебе, что Марта боялась запутаться, когда и по какому поводу нужно бить в колокол, и мы разрешили ей отбивать только время.
Por favor, él se lía con todas.
Умаляю. Он трахается со всеми подряд.
Era mi turquesa. Lo recibí de Lía, su madre, antes de casarnos.
Это была моя бирюза, - я получил ее от Лии, когда был еще холостым.

Возможно, вы искали...