los | Laso | losa | Loa

Laos испанский

Лаос

Значение Laos значение

Что в испанском языке означает Laos?

Laos

Geografía.| País sin salida al mar del sudeste asiático con códigos ISO 3166: 418 / LAO / LA, limitado por: Myanmar al noroeste, República Popular China al norte, Vietnam al este, Camboya al sur y Tailandia al Oeste. Su capital es Vientián, el gentilicio es laosiano.

Перевод Laos перевод

Как перевести с испанского Laos?

Laos испанский » русский

Лаос Лао́с

Примеры Laos примеры

Как в испанском употребляется Laos?

Субтитры из фильмов

Incluye Birmania, la peninsula de Malaca, Siam, Camboya, la pequeña Conchinchina francesa, Annam, Laos, y allí arriba Tonkin.
В его состав входят Бирма, Малайский полуостров, Сиам Камбоджа, маленькая французская Кохинхина, Аннам Лаос, и там наверху Тонкин.
La ha enviado el gobernador de la provincia de Laos.
Ее прислал правитель провинции Лао.
Sr. Presidente, el ministro de asuntos exteriores está en Vietnam. el ministro de defensa está en Laos. y el vicepresidente está en México D.F.
Мистер президент, госсекретарь сейчас во Вьетнаме. Министр обороны в Лаосе, а вице-президент в Мехико.
Savannakhet, Laos.
Саваннакхет, Лаос.
Vendrá de Laos.
Почему он не уходит?
De Laos.
Вы знаете её?
He estado en Laos, Cambodia y 'Nam.
Был в Лаосе, Камбодже и Нам.
De Tailandia a Laos a las montañas de Vietnam, a la zona de descenso.
Через Таиланд и Лаос мы попадаем в горы Вьетнама, к зоне высадки.
A los 19 años, en Laos, maté a un hombre a 1Km. De distancia.
В 19 лет, я сделал одного парня в Лаосе с 1000 ярдов.
Manejaban secretamente la guerra de Laos.
Они руководили всеми операциями из Лаоса.
Nos jodió en Laos y ahora va a jodernos en el maldito Vietnam.
Он подставил нас в Лаосе, а теперь собирается сделать то же во Вьетнаме!
Su Majestad Cu Su rey Wong Wong de Laos, y Su Majestad Norodom Sihanouk, Rey de Camboya.
Его Величеству Си Са Вонг Вонгу, королю Лаоса, и Его Величеству Нородому Сиануку, королю Камбоджи.
En Camboya y Laos.
Камбоджиа и Лаос.
Escale el Monte Kilimanjaro. Comi murcielago en Laos.
Был на Килиманджаро, ел летучих мышей в Лаосе.

Из журналистики

En este respecto, las Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (Brunei Darussalam, Camboya, Laos, Malasia, Myanmar, Filipinas, Singapur, Tailandia y Vietnam) constituye un ejemplo edificante.
В этом отношении Ассоциация государств юго-восточной Азии (Бруней Даруссалам, Камбоджа, Индонезия, Лаос, Малайзия, Мьянма, Филиппины, Сингапур, Таиланд и Вьетнам) является хорошим примером.
Pero Irán tiene recursos que Camboya y Laos nunca pudieron reunir. En efecto, su capacidad para responder podría incendiar toda la región.
Но у Ирана есть ресурсы, которые Камбоджа и Лаос никогда не смогли бы собрать; действительно, его способность ответить на нападение может зажечь весь регион.
Los logros de Corea del Sur, Taiwán, Singapur y Hong Kong se encuentran virtualmente en la casa contigua a las catástrofes de Corea del Norte, Laos, Cambodia y Birmania.
Достижения Южной Кореи, Тайваня, Сингапура и Гонконга, фактически, соседствуют с неудачами Северной Кореи, Лаоса, Камбоджи и Бирмы.
De hecho, Laos estuvo entre los países más afectados.
В действительности, среди наиболее тяжело пострадавших стран оказался Лаос.
Este verano y otoño volví a visitar varios de los países afectados, como Malasia, Laos, Tailandia e Indonesia.
Этим летом и осенью я снова посетил многие из пострадавших стран, в том числе Малайзию, Таиланд, Лаос и Индонезию.
En la frontera entre Laos y Vietnam, un acuerdo de transporte sub-regional transfronterizo ha reducido el tiempo de tránsito de carga de cuatro horas a poco más de una hora.
На границе между Лаосом и Вьетнамом субрегиональное трансграничное транспортное соглашение сократило время транзита грузов с четырех часов до чуть более одного часа.
El error que Estados Unidos podría estar a punto de cometer es igualmente predecible: no se puede corregir una guerra que está mal ampliándola -esa es la lección de Vietnam, Laos y Camboya.
Ошибка, которую США, возможно, вот-вот совершат, не менее предсказуема: несправедливая война не станет справедливой, если ее продлить - в этом урок Вьетнама, Лаоса и Камбоджи.
Lo más probable es que Indonesia, las Filipinas y Tailandia, que no tienen los recursos de Singapur, sufran privaciones, fragmentación y agitación, por no hablar de países como Laos, Camboya y Myanmar.
Индонезия, Филиппины и Таиланд, у которых нет таких ресурсов как у Сингапура, скорее всего будут терпеть лишения, разделение и беспокойства, не говоря о таких странах как Лаос, Камбоджа и Мьянма.
A partir de este año, Ghana, Kenia, Laos, Madagascar, Malawi, Mozambique, Níger, Sierra Leona, Tanzania y Zimbawe han estado tomando medidas para introducir las vacunas contra el VPH, y se espera que más países se sumen.
С этого года Гана, Кения, Лаос, Мадагаскар, Малави, Мозамбик, Нигер, Сьерра-Леоне, Танзания и Зимбабве - все предпринимают шаги по внедрению вакцин против ВПЧ, и ожидается, что к ним присоединится еще больше стран.
En conjunto, los miembros del grupo (Brunéi, Camboya, Filipinas, Indonesia, Laos, Malasia, Myanmar, Singapur, Tailandia y Vietnam) formarían la séptima economía más grande del mundo.
Взятые вместе, члены группы - Бруней, Камбоджа, Индонезия, Лаос, Малайзия, Мьянма, Филиппины, Сингапур, Таиланд и Вьетнам - составят седьмую по величине экономику в мире.
Myanmar, Vietnam, Camboya y Laos son muy pobres y tienen mayores niveles de protección.
Бирма, Вьетнам, Камбоджа и Лаос являются очень бедными странами, в которых уровень протекционизма очень высок.
Vietnam, Laos y Camboya están en la lista de espera para integrarse a la OMC.
Вьетнам, Лаос и Камбоджа в настоящий момент стоят в очереди на вступление в ВТО.

Возможно, вы искали...