Mozambique испанский

Мозамбик

Значение Mozambique значение

Что в испанском языке означает Mozambique?

Mozambique

Geografía.| País de África del sur (con códigos ISO 3166: 508 / MOZ / MZ). Limita con el Océano Índico, Sudáfrica, Suazilandia, Zimbabue, Zambia, Malaui y Tanzania. Su capital es Maputo. El gentilico es mozambiqueño.

Перевод Mozambique перевод

Как перевести с испанского Mozambique?

Mozambique испанский » русский

Мозамбик Республика Мозамбик Мозамби́к

Примеры Mozambique примеры

Как в испанском употребляется Mozambique?

Субтитры из фильмов

De Kenya y Mozambique.
Из Кении,...Мозамбика.
El otro día hablaba por teléfono con un tipo de Mozambique que lucha para reconstruir. una red de telecomunicaciones.
На днях я говорил по телефону с человеком из Мозамбика. Он борется за создание там сети телекоммуникаций.
Mozambique.
Мозамбик.
No Mozambique.
Не Мозамбик.
Marruecos, Mozambique, Angola.
То есть, да. Марокко. Мозамбик.
Nací en Mozambique y estuve allí hasta los 5 años.
Нет, я родился в Мозамбике, приехал сюда, когда мне было 15.
O a Mozambique.
Или в мозамбик.
Podemos importar monos tití de Mozambique, pero no podemos cambiar el comportamiento de un hombre.
Можно привезти обезьяну из Африки. Но человек не изменится, если сам того не захочет.
Mozambique puso en su bandera.
Советы выбили автомат на монетах. Мозамбик поместил его на свой флаг.
A Mozambique.
В Мозамбик.
Por ti, querida. Por Mozambique y por las vacaciones.
За тебя, моя малышка, за Мозамбик и за отпуск.
Seis millas pasando la frontera Mozambique.
Это 10 км от границы с Мозамбиком.
Hoy, vamos a.. Mozambique!
Сегодня мы едем. в Мозамбик!
Yo ira a Mozambique. o perdere a Bako.
Я еду в Мозамбик или я потеряю Бако.

Из журналистики

Otros modelos inspiradores se pueden encontrar en Ruanda, Mozambique y Sierra Leona.
Другие вдохновляющие модели можно найти в Руанде, Мозамбике и Сьерра-Леоне.
Yo me crié en Mozambique cuando el país estaba aún gobernado por Portugal y la desigualdad de nuestra sociedad colonial contribuyó a formar mi opinión de que todas las personas tienen derecho a la atención de salud.
Я выросла в Мозамбике, когда страна еще была португальской колонией. Неравенство в колониальном обществе оказало влияние на мою точку зрения, что все люди имеют право на медицинскую помощь.
Nuestro objetivo a largo plazo es el de fortalecer lo suficiente esos procedimientos para llegar hasta todos los niños de Mozambique con las vacunas básicas y otras formas de atención de salud.
Нашей долгосрочной целью является укрепление указанных систем до такой степени, чтобы основные прививки и другие формы медицинской помощи были доступны всем детям Мозамбика.
Mientras que el comercio exterior de Sudáfrica casi se duplicó entre 1994 y 2002, las exportaciones de Malawia a Tanzanía, por ejemplo, o de Mozambique a Zambia siguieron siendo insignificantes, pese a su proximidad geográfica.
В то время как объём внешней торговли ЮАР вырос почти вдвое с 1994 по 2002 год, размеры экспорта, скажем, из Малави в Танзанию или из Мозамбика в Замбию остались незначительными, несмотря на географическую близость.
El caso de las nueces de cajú de Mozambique lo ilustra claramente.
История с мозамбикскими орехами кешью очень четко иллюстрирует этот факт.
En los años 60, Mozambique producía la mitad del total mundial.
В 1960-е годы в Мозамбике производилась половина мирового объема орехов кешью.
Mozambique se convirtió en el primer país africano en procesar nueces de cajú a gran escala.
Мозамбик стал первой африканской страной, которая начала производить технологическую переработку орехов кешью в промышленных масштабах.
A principios de los años 90, el Banco Mundial recomendó a Mozambique la liberalización del sector del cajú y el levantamiento de las restricciones que aún quedaban para la exportación de nueces en bruto.
В начале 1990-х годов Всемирный банк убедил Мозамбик либерализовать сектор, занимающийся выращиванием и переработкой орехов кешью, и снять оставшиеся ограничения на экспорт сырых орехов.
Estos montos son insignificantes para una política que fue una plataforma clave del programa de reformas del Banco Mundial y que se convirtió en el tema central de la relación entre el Banco y Mozambique.
Это были смехотворные суммы для политики, которая считалась ключевым моментом в реформе, проводимой Всемирным банком, и именно это стало камнем преткновения между Всемирным банком и Мозамбиком.
Segundo, puesto que el mercado mundial para las nueces de cajú en bruto es menos competitivo que para las procesadas, Mozambique sufrió una pérdida en los términos de su comercio exterior.
Второе, поскольку на мировом рынке спрос на сырые орехи кешью меньше, чем на прошедшие технологическую переработку, то Мозамбик ухудшил свои внешние условия торговли.
Las empresas dirán a Ghana, Uganda, Tanzania, y Mozambique que actúen de forma rápida, pero existen buenas razones para que estos países se muevan de forma más reflexiva.
Возможно, она была бы наиболее эффективным производителем риса в мире, но она по-прежнему была бы бедной.
Países como Bangladesh o Mozambique han demostrado que reducir el riesgo de que ocurran desastres y estar preparados frente a ellos puede ser una inversión que salve vidas.
Такие страны, как Бангладеш и Мозамбик доказали, что сокращение рисков возможных бедствий и готовность к бедствиям могут стать инвестициями, которые спасут жизни.
Un mes antes, muchos de esas personas nunca habían oído hablar -podemos afirmarlo sin miedo a equivocarnos- de su país natal, nación africana sin litoral de unos 13 millones de habitantes, que limita con Mozambique, Zambia y Tanzania.
Можно с большой долей вероятности предположить, что за месяц до этого многие из этих людей никогда не слышали о его родине - континентальной африканской стране с 13 миллионным населением, граничащей с Мозамбиком, Замбией и Танзанией.
Para lograrlo, están en discusiones activas con sus vecinos del norte, a la vez que se están desarrollando innovadoras colaboraciones interfronterizas, en base al modelo de la sociedad altamente exitosa entre Mozambique, Sudáfrica y Swazilandia.
Чтобы это сделать, они проводят активные обсуждения со своими северными соседями, и развивается инновационное международное сотрудничество, которое основывается на модели очень успешного партнерства между Мозамбиком, Южной Африкой и Свазилендом.

Возможно, вы искали...