Singapur испанский

Сингапур

Значение Singapur значение

Что в испанском языке означает Singapur?

Singapur

Geografía.| es un país situado frente a Malasia (con códigos ISO 3166: 702 / SGP / SG), formado por una isla y un conjunto de islotes. La población consta de tres etnias: chinos, 75%; malayos e hindo-pakistaníes. Geografía.| es la capital de la República de Singapur.

Перевод Singapur перевод

Как перевести с испанского Singapur?

Singapur испанский » русский

Сингапур Республика Сингапур Сингапу́р

Примеры Singapur примеры

Как в испанском употребляется Singapur?

Простые фразы

Soy de Singapur.
Я из Сингапура.
En Singapur hablan inglés.
В Сингапуре говорят по-английски.
En Singapur se habla inglés.
В Сингапуре говорят по-английски.

Субтитры из фильмов

Singapur, San Sebastián.
Сингапур, Сан-Себастьян!
Pero una de las chicas recibió una tarjeta desde Singapur.
Одна из девушек получила от него на Рождество открытку из Сингапура.
A los radioescuchas que conozcan el paradero de William Chandler. por favor, comuníquense con la estación ZHM, Singapur.
Всем, кто что-нибудь знает о местонахождении Уильяма Чандлера, просьба связаться со станцией ЗЧМ в Сингапуре.
Chandler dejó Singapur hace 3 meses.
Он уехал из Сингапура три месяца назад.
La policía en Singapur.
Полиция в Сингапуре.
El hermano de la Srta. McFarlane es el vicegobernador de Singapur.
Ее брат - генерал-лейтенант в Сингапуре.
Amberes, Ciudad del Cabo, Londres, Marsella, Singapur.
Антверпен, Кейптаун, Лондон, Марсель, Сингапур.
En Singapur, el Alto Mando nos ordenó rendirnos.
В Сингапуре наше командование приказало нам сдаться.
El ferrocarril empieza en Singapur, Malaya Bangkok, Rangoon.
Железная дорога начинается здесь, в Сингапуре. Малайа, Бангкок, Рангун.
Cuando cayó Singapur, él se quedó a volar puentes antes de ser apresado por los japoneses.
Когда пал Сингапур, он остался, чтобы взорвать пару мостов. А также многие другие строения, прежде чем японцы его поймали.
Hay una interferencia con una emisora inglesa. Singapur o Hong Kong.
Помехи с английской станции, из Сингапура наверное.
No habrá olvidado la vez que volvía de Singapur.
Например, помните, как вы вернулись из Сингапура?
Singapur, me gusta.
В Сингапур я согласен.
Justo antes de la caída de Singapur.
Перед самым падением Сингапура.

Из журналистики

SINGAPUR - En agosto, Raghuram Rajan fue nombrado Gobernador del Banco de Reserva de la India.
СИНГАПУР - В августе Рагурам Раджан был назначен на пост председателя Резервного банка Индии.
Este viraje después permitió que otras economías asiáticas de bajos ingresos -Corea del Sur, Taiwán, Hong Kong, Singapur y en cierta medida, Malasia y Tailandia- siguieran los pasos de Japón.
Этот сдвиг в дальнейшем позволил другим азиатским экономикам с низким уровнем дохода - Южной Корее, Тайваню, Гонконгу, Сингапуру и, в какой-то степени, Малайзии и Тайланду - последовать за Японией.
En este respecto, las Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (Brunei Darussalam, Camboya, Laos, Malasia, Myanmar, Filipinas, Singapur, Tailandia y Vietnam) constituye un ejemplo edificante.
В этом отношении Ассоциация государств юго-восточной Азии (Бруней Даруссалам, Камбоджа, Индонезия, Лаос, Малайзия, Мьянма, Филиппины, Сингапур, Таиланд и Вьетнам) является хорошим примером.
SINGAPUR - A los políticos europeos les gusta dar lecciones sobre contaminación atmosférica al resto del mundo.
СИНГАПУР - Европейские политики любят выговаривать остальному миру за загрязнение атмосферы.
El cambio más sorprendente en los rankings es el ascenso de los principales centros financieros asiáticos -y no sólo Hong Kong y Singapur, sino también Shanghái, Beijing y Shenzhen-.
Самое поразительное изменение в рейтингах - подъем основных азиатских финансовых центров - и не только Гонконга и Сингапура, но и Шанхая, Пекина, Шэньчженя.
SINGAPUR - El ministro para Europa por la oposición en el RU, Pat McFadden, recientemente advirtió a los miembros de su partido laborista que deben intentar aprovechar al máximo la economía global y no tratar a la inmigración como una enfermedad.
СИНГАПУР - британский теневой министр по Европе, Пэт Макфадден, недавно предупредил членов своей Партии Труда, что они должны попытаться сделать большую часть мировой экономики, и не относиться к иммиграции как к болезни.
Pero el ministro de Relaciones Exteriores tailandés, Kasit Piromya, luego consultó a sus pares en Camboya, Indonesia, Singapur y Vietnam.
Однако затем тайский министр иностранных дел Касит Пиромия провел консультации со своими коллегами из Камбоджи, Индонезии, Сингапура и Вьетнама.
Es más, algunos países que son miembros de la ASEAN, como Singapur, han solicitado explícitamente que a Aung San Suu Kyi se le permita participar en las elecciones de 2010.
Кроме того, некоторые государства-члены АСЕАН, такие как Сингапур, открыто призывали к тому, чтобы Аун Сан Су Чжи было разрешено участвовать на выборах 2010 года.
China, Corea, Singapur y el Japón tienen poblaciones en proceso de envejecimiento y enormes obligaciones relativas a pensiones que necesitan financiación inmediata.
Китай, Корея, Сингапур и Япония стоят перед проблемой стареющего населения и огромных пенсионных обязательств, которые нуждаются в немедленном финансировании.
Los primeros ministros Najib Abdul Razak y Lee Hsien Loong de Malasia y Singapur, respectivamente, también son hijos de ex primeros ministros.
Премьер- министр Малайзии Наджиб Абдул Разак и премьер-министр Сингапура Ли Сяньлун также являются сыновьями бывших премьер-министров соответствующих стран.
Los países vecinos, como Corea del Sur y Singapur, también están registrando tasas muy altas de crecimiento.
Страны-соседи, такие как Южная Корея и Сингапур, также демонстрируют значительные темпы роста.
Ni Singapur ni Malasia, donde desde hace tiempo los partidos gobernantes han dominado el parlamento, tienen culturas políticas tan saludables como las que vemos en Taiwán o Corea del Sur.
Ни Сингапур, ни Малайзия, где правящие партии давно доминируют в парламенте, не имеют такую здоровую политическую культуру, как на Тайване или в Южной Корее.
Los logros de Corea del Sur, Taiwán, Singapur y Hong Kong se encuentran virtualmente en la casa contigua a las catástrofes de Corea del Norte, Laos, Cambodia y Birmania.
Достижения Южной Кореи, Тайваня, Сингапура и Гонконга, фактически, соседствуют с неудачами Северной Кореи, Лаоса, Камбоджи и Бирмы.
Se pueden contar historias semejantes acerca de Singapur y de Hong Kong.
То же самое можно сказать и о Сингапуре и Гонконге.

Возможно, вы искали...