aeropuerto испанский

аэропорт

Значение aeropuerto значение

Что в испанском языке означает aeropuerto?

aeropuerto

Área definida de tierra o agua destinada totalmente o parcialmente a la llegada, salida y movimiento en superficie de aeronaves.

Перевод aeropuerto перевод

Как перевести с испанского aeropuerto?

Примеры aeropuerto примеры

Как в испанском употребляется aeropuerto?

Простые фразы

Yo te conduciré hasta el aeropuerto.
Я довезу тебя до аэропорта.
Nos tropezamos en el aeropuerto.
Мы наткнулись друг на друга в аэропорту.
Un autobús nos llevó del aeropuerto a la ciudad.
Автобус доставил нас из аэропорта в город.
Te llamaré tan pronto llegue al aeropuerto.
Я позвоню тебе, как только приеду в аэропорт.
Te llamaré tan pronto llegue al aeropuerto.
Я позвоню тебе, как только доберусь до аэропорта.
Al llegar al aeropuerto, llamó a su mujer por teléfono.
По прибытии в аэропорт он позвонил жене.
Esta carretera conduce al aeropuerto.
Эта дорога ведёт в аэропорт.
Por favor, dime cómo llegar al aeropuerto.
Подскажи мне, пожалуйста, как добраться до аэропорта.
El aeropuerto no está lejos.
Аэропорт недалеко.
Le di una propina de diez dólares al taxista por llevarme al aeropuerto a tiempo.
Я дал таксисту десять долларов чаевых за то, что он доставил меня в аэропорт вовремя.
Esta calle te llevará al aeropuerto.
Эта дорога приведёт тебя к аэропорту.
El avión aterrizó en el aeropuerto de Narita.
Самолёт приземлился в аэропорту Нарита.
Tom me pidió que fuera a buscar a Mary al aeropuerto.
Том попросил меня встретить Мэри в аэропорту.
Te acompañaré al aeropuerto.
Я провожу тебя в аэропорт.

Субтитры из фильмов

En el aeropuerto de París.
В аэропорту Парижа.
Todas las unidades en el aeropuerto. tomen sus precauciones y esperen.
Всем машинам в районе аэропорта принять меры предосторожности.
Y también la acompañaré al aeropuerto.
Кроме того, я провожу вас в аэропорт.
Simon Templar ha huido de un avión en el aeropuerto.
Да, я в аэропорту! Вас понял.
Buenos días, Henry. Llamé al aeropuerto para saber a qué hora llegabas.
Было бы меньше, разгуливай я в таком наряде: будь я рядом, я подобрал бы тебе что-нибудь стильное.
Dile a Vicky que vaya a buscarme al aeropuerto de Nueva York a las 8.
Скажи Вики, чтобы она меня встретила в 8 в аэропорту Нью-Йорка.
A las 8 en el aeropuerto.
В 8 в аэропорту.
Llévate el brandy al aeropuerto.
На всякий случай возьми с собой бренди.
Tienes que ir al aeropuerto a buscar a Bill.
Ты должен поехать в аэропорт и встретить Билла.
Iremos juntos al aeropuerto. Estaremos juntos frente a él mientras se lo dices.
Мы поедем в аэропорт, мы встретим его и ты всё ему сама расскажешь.
Dicen que acaban de salir de la estación hacia el aeropuerto, señor.
Они только что выехали из радиостудии в аэропорт, сэр.
Que aeropuerto?
Какой аэропорт?
Joan Winfield raptado en el aeropuerto!
Джоан Винфилд похищена в аэропорту!
Estaba sentado en mi oficina en el aeropuerto cuando.
Я сидел в своем офисе в аэропорту, когда.

Из журналистики

Los viajeros varados que fueron entrevistados en los aeropuertos, decían que preferían quedar atascados en un aeropuerto que en un avión cayendo del cielo.
Задержавшиеся путешественники, у которых брали интервью в аэропортах, обычно говорили, что они лучше застрянут в аэропорту, чем в падающем с неба самолете.
Incluso en Washington, a donde llegué al inicio del torneo, fui recibido en el aeropuerto por pantallas de televisión que transmitían el partido.
Даже в Вашингтоне, куда я прибыл в начале чемпионата, меня встретили в аэропорту телевизионные экраны, показывающие игру.
BONN - Un pequeño avión se prepara para aterrizar, pero no hay, aeropuerto, ni pista y ni siquiera tiene piloto.
БОНН - Небольшой самолет делает последний заход на посадку. Однако нет ни аэропорта, ни взлетно-посадочной полосы, ни пилота, чтобы направить его вниз.
Después del ataque de las Fuerzas de Defensa Israelíes contra el sistema vial, el aeropuerto y demás infraestructura del Líbano uno se debe preguntar cuál será el siguiente paso de las Fuerzas Israelíes.
После удара Сил обороны Израиля по дорогам, аэропорту и другой инфраструктуре Ливана впору задаться вопросом, что же станет для израильской армии следующим шагом.
No podría compensar la pérdida dependiendo exclusivamente de los puertos libaneses o del aeropuerto de Beirut, porque sería fácil bloquearlos todos.
Эту потерю невозможно было бы компенсировать, опираясь на ливанские порты или аэропорты в Бейруте, поскольку они могут быть легко заблокированы.
En la democrática India, por ejemplo, se tardó ocho años en reconstruir el aeropuerto de Mumbai, porque los tribunales obligaron al Gobierno a respetar los derechos de los ocupantes ilegales de sus alrededores.
Например, в демократической Индии, потребовалось восемь лет, чтобы восстановить аэропорт в Мумбаи, потому что суды заставили правительство уважать права поселенцев на его окраине.
El siguiente año, 37 personas murieron de forma similar en el aeropuerto Domodedovo de Moscú.
В следующем году в похожей атаке в московском аэропорту Домодедово погибли 37 человек.
De camino al aeropuerto de Novosibirsk a las 5:00 de una mañana en que el termómetro indicaba menos 48 grados centígrados (menos 118 Fahrenheit) vi una cabaña de madera bien iluminada.
По пути в Новосибирский аэропорт в 5 часов утра, когда температура была минус 48 градусов по Цельсию (минус 118 по Фаренгейту), я увидела ярко освещенную деревянную лачугу.
El aeropuerto, las autopistas y otras infraestructuras son de primer nivel; una red ferroviaria interurbana de alta velocidad conecta a Ankara con otras partes del país.
Вы увидите первоклассные аэропорты, автомагистрали и другие объекты инфраструктуры, а также высокоскоростную междугородную железнодорожную сеть, связывающую Анкару с другими частями страны.
También aseguró rutas clave al sur y al este de Beirut dominadas anteriormente por el líder druso Walid Junblat, a la vez que reaseguró su acceso al aeropuerto y puertos marítimos de la capital.
Она также обеспечила контроль над ключевыми дорогами на юге и востоке от Бейрута, которые ранее находились под преимущественным контролем друзского лидера Валида Джамблатта, а также снова обеспечила себе доступ к столичному аэропорту и морским портам.
Pero los asuntos más complicados, tales como la liberación de prisioneros palestinos y el establecimiento de un aeropuerto y un puerto marítimo de Gaza, se quedarán para las discusiones a llevarse a cabo el próximo mes.
Но более сложные вопросы, такие как освобождение палестинских заключенных и создание аэропорта и морского порта в Газе, останутся целью обсуждения в следующем месяце.
Hoy día, es una contingencia que debe tomarse en cuenta cada vez que vamos al aeropuerto.
Сегодня, это - обстоятельство, которое надо учитывать при каждой поездке в аэропорт.
Hace tan sólo unos días, Israel cerró su aeropuerto de Eilat, después de recibir un aviso de que los yijadistas del Sinaí se proponían atacarlo con cohetes.
Лишь несколько дней тому назад Израиль закрыл свой аэропорт в Эйлате после предостережения о том, что моджахеды с Синайского полуострова планируют обстрелять его ракетами.
Si bien los atletas taiwaneses compitieron en las recientes Olimpiadas de Atenas, los anuncios de apoyo al equipo fueron eliminados a su llegada al aeropuerto de Atenas.
Хотя тайваньские спортсмены участвовали в олимпиаде, прошедшей недавно в Афинах, плакаты в поддержку команды были убраны при её прибытии в аэропорт Афин.

Возможно, вы искали...