antorcha испанский

фонарь, факел, лампа

Значение antorcha значение

Что в испанском языке означает antorcha?

antorcha

Vela formada por varios cuerpos, cada uno con su pabilo, retorcidos para formar una sola pieza Vara de madera o esparto, impregnada en alquitrán o resina para arder lentamente, usada para iluminar Por extensión, útil o idea que guía e ilumina

Перевод antorcha перевод

Как перевести с испанского antorcha?

antorcha испанский » русский

фонарь факел лампа фа́кел лампада

Примеры antorcha примеры

Как в испанском употребляется antorcha?

Простые фразы

El sol es la antorcha, la lámpara del universo; si se halla en la región central es porque ésta es la mejor ubicación para iluminar los planetas.
Солнце - факел, светильник вселенной; он находится в центре, потому что это самое лучшее место, чтобы освещать планеты.

Субтитры из фильмов

Mantén sujeta la antorcha.
Посвети.
La usó como una antorcha contra todas las cosas oscuras y sin escrúpulos, propias de los Dawson y los Frisbee.
Он использовал его как факел против всех темных, недобросовестных вещей таких, как и Доусон и Фрисби.
Son las piezas que mueven mi engranaje, la pólvora que se enciende con mi antorcha.
Будьте колесами моего механизма, порохом, который я подожгу.
Recordé cómo la vieja hizo retroceder a aquel tipo con una antorcha.
Я вспомнил, как старушка зашла вчера с козыря со своим факелом.
Esa antorcha puede prendernos fuego.
Из-за этого факела может начаться пожар.
Voy a recoger esa antorcha.
Я пойду и заберу этот факел.
Pero. Si tu eres la antorcha de la fe, Proclamo, desde lo profundo de mi sepultura, grito con una sola palabra, enfrentando al hostil barro.
Но. когда из Бога своего ты сотворяешь себе факел, старательно взываю я со дна своей могилы.
Vale, déjame la antorcha.
Тогда дайте мне фонарь.
Llevaré la antorcha.
Я возьму фонарь.
Sujeta la antorcha.
Держи фонарь.
Ilumina con la antorcha aquella cornisa.
Посвети на уступ.
La antorcha.
Фонарик?
Te tiro la antorcha.
Я кидаю фонарь.
Bueno, aún tenemos la antorcha.
У нас есть ещё фонарик.

Из журналистики

Sin embargo, y desafortunadamente, Gore no tuvo éxito cuando quiso esgrimir la antorcha del calentamiento global mientras era un político.
Однако к сожалению, Гору не удалось привлечь внимание к проблеме глобального потепления, когда он был политиком.
Después llegaron los disturbios en el Tíbet, que cogieron desprevenido al gobierno, seguidos de protestas desconcertantes por el relevo de la antorcha olímpica en varios países occidentales y asiáticos.
Затем были бунты в Тибете, которые врасплох застигли правительство, и которые сопровождались досадными протестами по пути следования Олимпийского огня в Китай в нескольких Западных и азиатских странах.
De parte del gobierno, los medios más abiertos en Sichuan pueden ser una mera postura para tranquilizar a los críticos después del levantamiento del Tíbet y las escaramuzas que acompañaron a la antorcha olímpica.
Со стороны правительства, более свободные СМИ в Сычуани могут являться всего лишь показным шагом для смягчения критики после беспорядков в Тибете и шума вокруг олимпийских факелов.
Es notorio que ya no es el gobierno inglés, sino el francés del presidente Nicolas Sarkozy, el que lleva la antorcha de un posible ataque contra las instalaciones nucleares de Irán.
Заметно, что больше не британское правительство, а правительство Франции при президенте Николя Саркози несет факел возможного нападения на ядерные установки Ирана.
Esto resultó evidente cuando se atacó la reputación de China y el estatus de los Juegos durante las manifestaciones tibetanas y las protestas contra la antorcha olímpica mientras realizaba su difícil camino por el mundo.
Одна из причин - это то, что репутация Китая и статус Олимпийских Игр подвергались угрозе в ходе тибетских демонстраций и протестов против Олимпийского факела, распространившихся по всему миру.
Cuando el traspaso de la antorcha olímpica -en sí, una creación de los nazis, utilizada por primera vez en los Juegos de Berlín- avance por la avenida de poder de Speer Jr., el mundo una vez más será testigo de un triunfo de la voluntad totalitaria.
Когда эстафета Олимпийского огня - который сам по себе является созданием Нацистов, впервые примененным во время Берлинских Игр - пройдет по авеню власти Спира младшего, мир еще раз станет свидетелем триумфа тоталитарной воли.
Una nueva generación de políticos está lista para hacer avanzar la antorcha.
Новое поколение политиков готово понести факел дальше.
Las protestas relacionadas con el Tíbet ante varias embajadas de China de todo el mundo y durante el relevo de la antorcha olímpica brindan un simple atisbo de lo que probablemente ocurra a continuación.
Протесты в отношении действий в Тибете в нескольких посольствах Китая во всем мире и во время шествия олимпийского огня являются только намеком на то, что может за этим последовать.

Возможно, вы искали...