ateísmo испанский

атеизм

Значение ateísmo значение

Что в испанском языке означает ateísmo?

ateísmo

Doctrina de aquellos que no creen en la existencia de ningún Dios o de seres divinos. Ausencia de creencia en la existencia de Dios o de seres divinos.

Перевод ateísmo перевод

Как перевести с испанского ateísmo?

ateísmo испанский » русский

атеизм безбожие атеи́зм

Примеры ateísmo примеры

Как в испанском употребляется ateísmo?

Простые фразы

Pequeñas dosis de filosofía nos conducen al ateísmo, pero dosis mayores nos traen de regreso a Dios.
Капля из чаши философии приводит к атеизму, полная же чаша возвращает нас к Богу.
En pequeñas dosis, la filosofía nos conduce al ateísmo, pero en grandes dosis nos transporta hacia Dios.
В малых дозах философия ведёт нас к атеизму, но в больших объёмах она переносит нас к Богу.
El ateísmo no es una religión.
Атеизм - это не религия.
El ateísmo no es una religión.
Атеизм не религия.

Субтитры из фильмов

Predico el ateísmo y llevo consigo una cruz.
Проповедую атеизм, а сам крест ношу.
Precisamente, después de predicar el ateísmo, es bueno ir a la iglesia y confesar sus pecados.
Как раз после проповеди атеизма хорошо в церковь сходить, покаяться в грехах.
Es una pena que el crimen de ateísmo sea tan evidente en vuestros escritos.
К сожалению преступление безбожия само говорит из Ваших письмён.
Sr. Harris, las supuestas novelas de Terence Mann. promueven la promiscuidad, el ateísmo, la mixtura de razas. y la falta de respeto a oficiales del ejército.
Так называемые романы Терренса Манна пропагандируют распутность, безбожность смешение рас и неуважение к старшим офицерам армии Соединенных Штатов.
Me refiero al ateísmo práctico que vivís todos diariamente.
Вам всем необходимо покинуть Лос-Анджелес.
Sostienen que un orden moral transcendente es imposible bajo el socialismo, porque nuestro ateísmo nos impide participar en lo que es bueno, libre y justo.
И считая нашу истинную веру в социализм более чем утопической. Они хотят подставить по сомнение нашу веру и наше участие. А где же добро?
No estoy. en guerra por causa del Ateísmo?
А как же война за атеизм?
Ateísmo? No.
Атеизм?
Jefe del Departamento de Ateísmo Científico en la Universidad de Leningrado.
Заведующий кафедрой Научного Атеизма ленинградского университета.
No, soy profesor de Ateísmo Científico en la universidad.
Нет, я в университете Научный Атеизм преподаю.
Soy Jefe del Departamento de Ateísmo Científico de la Universidad de Leningrado.
Я - заведующий кафедрой Научного Атеизма Ленинградского университета.
No creo que quieras este libro, se trata de ateísmo.
Вам это вряд ли понравится. Эта книга об атеизме.
Sí, hasta que se transformó en celebridad del ateísmo.
Да, пока он не превратился в знаменитого атеиста.
Es la unica aplicación que escanea tu Facebook. buscando cosas sobre drogas, alcohol, sexo. referencias al ateísmo y opiniones.
Приложение, которое просканирует твою страницу. на предмет всего, что касается наркотиков, алкоголя, секса. доказательств твоего атеизма и взглядов на жизнь.

Из журналистики

En determinados círculos inteligentes, se ha puesto de moda considerar al ateísmo como un signo de educación superior, de una civilización mucho más evolucionada, de iluminismo.
В определенных интеллектуальных кругах стало модным считать атеизм признаком лучшего образования, более высокоразвитой цивилизации и просвещения.
En nombre del ateísmo marxista oficial, se aplastó la religión.
Увы, вместо того, чтобы реформировать Тибетское общество и культуру, китайские коммунисты окончательно из разрушили.
La Iglesia fue un reproche viviente para el sistema del ateísmo oficial y de la falsedad legalizada.
Для системы официального атеизма и узаконенной лжи Церковь была живым упрёком.

Возможно, вы искали...