balsámico испанский

бальзамный, бальзамический

Значение balsámico значение

Что в испанском языке означает balsámico?

balsámico

Farmacología.| Que contiene bálsamo. Que pertenece o concierne al bálsamo. Con propiedades del bálsamo.

Перевод balsámico перевод

Как перевести с испанского balsámico?

Примеры balsámico примеры

Как в испанском употребляется balsámico?

Субтитры из фильмов

Durante esta noche particular, el aire era excepcionalmente balsámico.
В этот вечер в воздухе был необычайный аромат.
Quiero vinagre balsámico y aceite, pero por separado.
Винный уксус отдельно.
Leyendo esta receta deliciosa para hacer ensalada de remolacha con mejorana y aderezo de vinagre balsámico.
Изучаю потрясающий рецепт свекольного салата с майораном и бальзамическим уксусом.
No es vinagre balsámico.
Нет. Не пряный уксус.
Vinagre balsámico.
Бальзамический уксус.
Estoy haciendo ese pollo con glaseado balsámico lo único que papá me enseñó a cocinar.
Я сделаю цыпленка с хрустящей корочкой, - единственную вещь, которую отец научил меня делать.
A esto yo le pongo una salsa con soja y unas gotas de vinagre balsámico.
Я добавляю в это соевый соус и базилик. Получается очень вкусно.
También zumo de arándanos y vinagre balsámico.
Ещё клюквенный сок и бальзамический уксус.
Y no había ni rastro de nada balsámico que pudieras encontrar en.
И там не было ни чего, что им приправляют.
Que podría fácilmente haber enmascarado el color y el sabor del vinagre balsámico.
Который, легко скроет цвет и вкус бальзамического уксуса.
De las pruebas forenses sabemos que no tomó arándanos o el balsámico antes de tirar el chicle.
От судмедэкспертов мы знаем, что он не потреблял клюкву или бальзамический уксус, пока ее не выплюнул.
La noche que fue asesinado, fuiste a una tienda de 24 horas y compraste dos cosas-- zumo de arándanos y vinagre balsámico.
В ночь когда он был убит, вы пошли в круглосуточный универмаг и купили две вещи - Клюквенный сок и бальзамический уксус.
El vinagre balsámico envejecido en roble.
Столетний бальзамический уксус.
Supongo que regresó de nuestro trópico balsámico a un clima más áspero.
Полагаю, он вернулся с тропического острова в более суровый климат?

Возможно, вы искали...