bizarro испанский

смелый

Значение bizarro значение

Что в испанском языке означает bizarro?

bizarro

Que muestra valor o bravura. Inusual en apariencia, estilo, o carácter. Lúcido, airoso.

Bizarro

Apellido.

Перевод bizarro перевод

Как перевести с испанского bizarro?

bizarro испанский » русский

смелый

Примеры bizarro примеры

Как в испанском употребляется bizarro?

Субтитры из фильмов

Algo medio bizarro.
Не совсем обычное.
Sí. Pues querrás decir bizarro.
Ну, пожалуй, оригинально.
Bizarro.
Оригинально.
Eso, bizarro.
Да, оригинально.
De todas formas esto me sigue pareciendo muy bizarro.
Но по-моему, всё это очень оригинально.
Bizarro, bizarro, eso es lo que quería decir. bizarro.
Да! Оригинальный, именно это я и хотела сказать.
Bizarro, bizarro, eso es lo que quería decir. bizarro.
Да! Оригинальный, именно это я и хотела сказать.
Bizarro, bizarro, eso es lo que quería decir. bizarro.
Да! Оригинальный, именно это я и хотела сказать.
Pero. algo bizarro ha sucedido.
Однако произошло нечто странное.
Eso fue bizarro.
Это было так странно.
No, señor. Nada extraño, bizarro o extravagante, sólo un remedio natural.
Без мучительных объяснений, просто и естественно.
Así es como negocian en el mundo bizarro.
Именно так они вели переговоры в мире Бизарро из комиксов.
Hemos revisado su caso como lo pidió la Agente Scully. Qué mundo bizarro.
Мы просмотрели дело, как просила агент Скалли.
Leeré una breve declaración en respuesta al bizarro espectáculo.
Доброе утро, я хотела бы зачитать короткое заявление в ответ на несколько странную подачу.

Из журналистики

El recuerdo de estos 18 días está tan atiborrado que resulta difícil separar un acontecimiento de otro, una fase de la próxima: lo dramático, lo conmovedor, lo bizarro y lo irreal de lo sentimental.
Память об этих 18 днях настолько заполнена, что трудно отделить одно событие от другого, один этап от следующего: драматическое, волнующее, странное и нереальное от ложнопатетического.
La oposición al Tratado de Niza fue y sigue siendo un bizarro estofado irlandés de pacifismo, religión y socialismo, entre otras fascinantes excentricidades locales.
Оппозиция к заключенному в Ницце договору была и остается причудливым национальным блюдом, в котором вместе тушатся пацифизм, религия и социализм к тому же приправленным очаровательной местной экстравагантностью.
Pedir que Alemania deje de aumentar su competitividad, o que la reduzca, es simplemente bizarro.
Требовать, чтобы Германия перестала увеличивать свою конкурентоспособность или даже уменьшить ее, просто аномально.
PARIS - El rescate del sistema financiero fue un momento bizarro en la historia económica, ya que favoreció a quienes más se habían beneficiado de la exuberancia irracional de los mercados -los jefes de las firmas financieras-.
ПАРИЖ. Поддержка финансовой системы была странным моментом в экономической истории, поскольку она принесла пользу тем, кто и так получал пользу от беспричинного изобилия рынков - боссам финансовых фирм.

Возможно, вы искали...