boniato испанский

батат

Значение boniato значение

Что в испанском языке означает boniato?

boniato

Botánica.| (Ipomoea batatas) Planta herbácea de la familia de las convolvuláceas, de origen americano y extensamente cultivada por su raíz tuberosa, empleada en gastronomía. Es una enredadera perenne, de hojas cordiformes o palmatilobuladas, alternas, pecioladas, y flores simpétalas, pentámeras, de buen tamaño y atractivas. La raíz es larga y fusiforme, con la piel pardorrojiza a púrpura, y pulpa similarmente variable. Cultivada en América y en la Polinesia desde hace miles de años, llegó a Europa en el siglo XVI y se ha difundido ampliamente en todo el mundo. Gastronomía.| Raíz comestible, en forma de esta planta. Es rica en fécula y fibra, y de sabor dulce que permite su uso en una gran variedad de preparaciones, tanto de plato como de postre.

Перевод boniato перевод

Как перевести с испанского boniato?

boniato испанский » русский

батат сла́дкий карто́фель бата́т

Примеры boniato примеры

Как в испанском употребляется boniato?

Субтитры из фильмов

He hecho tarta de boniato para desayunar.
Я подумала, что может вы захотите позавтракать. Я приготовила картофельный пирог.
Tarta de boniato.
Сладкий картофельный пирог.
Si te comes este boniato, el bebé morirá.
Если вы съедите этот картофель, ребенок может умереть!
Se ríe como una comadreja comiéndose un boniato.
Ухмыляется, как поссум, который ест сладкий картофель.
No te has comido el boniato.
Ты даже не съел сладкий картофель.
Te vas a quedar de pasta de boniato.
Вы будете заинтригованы, правда.
Se parece un boniato.
Похоже на сладкий картофель.
Esto es un boniato.
Это точно сладкий картофель.
Empezamos con el boniato, sopa de gambas y Andouille.
Начнём с батата и супа из креветок с французскими колбасками.
Voy a cortar este boniato.
Я лишь разрежу её на пополам.
Lo puse al lado de una bolsa de boniato en la despensa.
Я держала его рядом с мешком ямса в кладовой.
Tu cabeza tiene forma de boniato. - Lo sé.
Твоя голова похожа на картофель.
Srta. Edison, cuando me llamó para venir a medianoche, esperaba algo más que un boniato.
Мисс Эдисон, когда вы вызвали меня сюда в полночь, я ожидал увидеть нечто большее, чем картошку.
Nuestro boniato fue asesinado.
Нашу картошку убили!

Возможно, вы искали...