buz | bozo | bulo | bufo

buzo испанский

водолаз

Значение buzo значение

Что в испанском языке означает buzo?

buzo

Persona que practica o que vive del buceo. Vestimenta.| Prenda de vestir de una pieza que cubre pecho, piernas y a veces brazos, empleada como uniforme protector. Vestimenta.| Por extensión, prenda similar de una pieza con que se viste a los bebés. Vestimenta.| Por extensión, conjunto de pantalón y chaqueta deportiva, de algodón o fibra sintética, utilizado como vestimenta informal o para hacer ejercicio. Parte inferior de un buzo4. Parte superior de un buzo4. Ictiología.| (Auchenipterus spp.) Cualquiera de varias especies de peces silúridos de la familia de los aunqueniptéridos, que habitan las cuencas neotropicales de Sudamérica al este de los Andes Ladrón diestro.

buzo

Hábil para comprender lo que le conviene y obrar en consecuencia. Aberrado sexual, morboso, mirón, pervertido. [cita requerida]

Перевод buzo перевод

Как перевести с испанского buzo?

Примеры buzo примеры

Как в испанском употребляется buzo?

Простые фразы

El pulpo se asió al buzo y no tenía el deseo de soltarlo.
Осьминог вцепился в дайвера и не желал его отпускать.

Субтитры из фильмов

Bien. El buzo que inspeccionó el fondo del barco encontró el casco de otro barco.
Что-то случилось?
El buzo es de la zona. Lo reconoció enseguida.
Водолаз местный и хорошо знал ее лодку.
Mandaron a un buzo.
Они послали туда водолаза.
El buzo encontró otra cosa.
Мне так жаль. Водолаз еще кое-что нашел.
Y este es nuestro buzo, Jeff Clark.
А это наш ныряльщик, Джеф Кларк.
Normalmente, como buzo, gano unos cien pavos al día.
Работая ныряльщиком, я обычно зарабатываю 100 долларов в день.
Como un buzo.
Как ныряльщик.
Tiene todos los síntomas de la enfermedad del buzo.
Что со мной? - У вас все признаки кессонной болезни.
Por la combinación de la tensión emocional y la enfermedad del buzo está muy mal.
Из-за эмоционального напряжения и приступа кессонной болезни он в довольно плохой форме.
Me fijé, y su traje de buzo ya no estaba.
Я проверил за скалой, его водолазный костюм исчез.
Hallaron su traje de buzo justo antes de la explosión.
К несчастью, ваш водолазный костюм был найден лишь за несколько минут до того, как было уничтожено поле.
Hay un buzo en la pileta.
В бассейне ныряльщик.
Mañana necesitarías tu traje de buzo.
А то к утру тебе понадобится акваланг.
Tengo un buzo, por si acaso. - Quizá lo necesitemos.
Ныряльщик на аварийном выходе, если этот парень вывалится.

Возможно, вы искали...