cancerígeno испанский

канцерогенный

Значение cancerígeno значение

Что в испанском языке означает cancerígeno?

cancerígeno

Que puede producir cáncer.

Перевод cancerígeno перевод

Как перевести с испанского cancerígeno?

cancerígeno испанский » русский

канцерогенный канцерогенное канцерогенная

Примеры cancerígeno примеры

Как в испанском употребляется cancerígeno?

Субтитры из фильмов

Dice que podría ser cancerígeno.
Доктор сказал, что она может быть раковой.
Estoy dispuesto a arriesgar. Dame ese cancerígeno.
Дай сюда эту сладкую раковую палочку.
Tumor cancerígeno aún presente en el lóbulo derecho.
Раковая опухоль все ещё присутствует в правой доле.
Es un agente cancerígeno muy poderoso, pero no creo que eso deba preocuparme.
Это сильный канцероген, но я не думаю, что об этом стоит беспокоиться.
Cancerígeno y con colorante amarillo.
Канцерогены и красители.
Todo lo que es especulativo, parasítico, cancerígeno, excesivo, de todas estas administraciones, volviendo hasta Carter e incluso más allá, se une en la administración de Obama.
Всё спекулятивное, паразитарное, злокачественное, раздутое, от всех этих администраций, начиная с Картера и даже раньше, слилось воедино в администрации Обамы.
Removemos el lunar cancerígeno y todo debería estar bien.
Удалим злокачественную родинку - и всё должно прийти в порядок.
Benceno es un cancerígeno que se encuentra en aceite crudo y gasolina.
Бензол это канцероген, содержащийся в сырой нефти и бензине.
Un enorme cancerígeno.
Бензол?! Мощные канцерогены.
El bulto es cancerígeno pero no es maligno.
Опухоль опасная, но не смертельная.
Aquello era altamente cancerígeno.
Оказалось, они очень канцерогенные.
El formaldehído es cancerígeno, por lo que, las compañías de cosmética, usan ahora meten amina, que es un tipo de preservativo diferente.
Формальдегид - это канцероген, поэтому косметические компании в наши дни используют метэниамин, другой тип консерванта.
No estamos seguros de si es cancerígeno, pero hay un bulto en su hígado, y está causando una hemorragia.
Мы не уверены, злокачественная ли она, но опухоль в печени вашего сына есть, и она кровоточит.
Vale, este tumor. Si es cancerígeno, y no hemos.
Ну, если опухоль. если она раковидная, а мы должным образом.

Из журналистики

De la misma manera, ni una sola agencia gubernamental ha dicho que el 2,4-D es un cancerígeno.
Точно так же ни одно правительственное агентство в мире не считает 2,4-Д канцерогеном.

Возможно, вы искали...