chapucero испанский

шабашник, халтурщик, сапожник

Значение chapucero значение

Что в испанском языке означает chapucero?

chapucero

Propio de, o relativo a la chapuza. Dicho de una persona, que trabaja de prisa y hace mal su trabajo. Dicho de una persona, que engaña. Dicho de una persona, que hace trampas.

chapucero

Varón que trabaja de prisa y hace mal su trabajo.

Перевод chapucero перевод

Как перевести с испанского chapucero?

Примеры chapucero примеры

Как в испанском употребляется chapucero?

Простые фразы

Tom realiza un trabajo chapucero.
Том работает тяп-ляп.

Субтитры из фильмов

Esperemos que no sea un chapucero, como los otros.
Надеюсь, не воришка.
Un chapucero.
Будь все проклято!
Y a mí no me dijo que tú eras un chapucero.
Он мне тоже не говорил, что ты неудачник.
Soy un chapucero ignorante.
О, нет. Куда мне, мужлану неотесанному.
Karl era un chapucero con las armas de fuego.
Карл оказался никчемным стрелком.
Es otro ejemplo clásico de trabajo chapucero de la CIA.
Это ещё один классический пример того, что ЦРУ ни черта не делает!
Me hice un aborto en un pueblo vecino. con un maldito chapucero. que me quitó la mitad del útero.
Я сделала аборт у одного шарлатана, который вырвал мне половину матки.
Aunque es original, es demasiado chapucero.
Подход был творческий, но слишком небрежно.
El baloncesto es un deporte chapucero.
Какая бессмысленная игра.
Y no es un preso chapucero que pelea con otros en la cárcel.
А не какой-то дешёвый зэк, избивающий в тюрьме идиотов!
Pero si es Infeliz Chapucero.
Не будь тут несчастного Хэппи Чапмана.
Ese chapucero de dos caras me vendió la última vez.
Двуличный хрыч сдал меня с потрохами в прошлый раз.
No me interesa lo que ese chapucero. -. le ponga a sus perfumes.
Мне плевать, что там намешал в свои духи тупица Пелисье.
Haciéndolo parecer un robo de coche chapucero.
Все выполнено как неудачный угон автомобиля.

Из журналистики

Su juicio chapucero -aunque fascinante- puede haber llegado a su fin, pero el espectáculo de Bo Xilai seguirá.
Его плохо состряпанный - но захватывающий - процесс окончен, однако шоу Бо Силая будет продолжаться.
Obama acaba de admitir que, en el proceso de paz palestino-israelí, un presidente también puede ser un chapucero.
Обама только что признал, что в палестино-израильском конфликте плохим работником может быть и президент.

Возможно, вы искали...