hato | Cato | choto | chito

chato испанский

курносый

Значение chato значение

Что в испанском языке означает chato?

chato

Que tiene la nariz plana, aplastada, no prominente. Se dice de la nariz que es plana, aplastada, no prominente. Falto de relieve, más plano o menos prominente que cosa de naturaleza similar. Carente de la inteligencia, perspicacia, capacidad de prever y analizar eventos esperables o normales. Apelativo, generalmente afectuoso. Chata, referido a una mujer. Bajo, de estatura pequeña. Se dice del negocio improductivo, que no rinde, no rentable. Persona tacaña, incapaz de pensar en los demás. Persona aburrida o harta de una situación de estrés.

chato

Vaso ancho y bajo para beber vino u otras bebidas. Es propio de bares, tabernas y bodegas. Botánica, frutos.| (Prunus persica) Melocotón. Estado de ánimo que denota estar sobrepasado de tareas o aburrido de ellas. Nombre usado durante la guerra civil española con el que los republicanos se referian al avión ruso Polikarpov I-15.

Перевод chato перевод

Как перевести с испанского chato?

Примеры chato примеры

Как в испанском употребляется chato?

Субтитры из фильмов

Se presentarán testimonios médicos para probar que la muerte fue causada por un golpe con un elemento chato y pesado.
Будут приведены результаты медицинской экспертизы, чтобы доказать, что смерть наступила от удара тупым тяжелым предметом.
La muerte fue inmediata y la ocasionó un golpe con un elemento pesado y chato.
Смерть была мгновенной и наступила от удара тупым тяжелым предметом.
Vaya, gracias, Chato.
Спасибо тебе, Флэт Ноуз.
Te quiero, chato.
Обожаю.
La marsopa común tiene el hocico chato y dientes puntiagudos. El delfín de nariz de botella tiene una nariz larga, dientes curvos y una aleta dorsal serrada.
У обычной морской свинки обрубленный нос, острые зубы и треугольное пятно на груди. когда у бутылконосого дельфина, или Трупсиос Трункатус. продолговатый нос, округлые конусообразные зубы, и зазубренный спинной плавник.
Chato, es por nosotros. Tú y yo.
Это касается тебя и меня.
Pues ya es un poco tarde, chato.
Дорогой, с этим немного поздновато.
Chato, los he visto peores.
Дорогой, я видела хуже.
No, usan una bola y un bate pequeño, chato.
Нет, спорт с мячом и сплюснутой палкой.
Una bola y un bate pequeño, chato. - Ok. Los bates deben ser chiquitos.
С мячом и сплюснутой палкой.
Comencé, pero lo encontré muy chato.
Я начал, но по-моему, персонажи слишком неубедительные.
Vuelve a sentar tu culo chato.
Верни свою плоскую задницу на место.
En unos cuantos cientos de miles de años la nube gira hasta convertirse en un disco chato.
В течение нескольких сотен тысяч лет облако сворачивается в плоский диск.
Su perfil sería bastante chato, sus rasgos más delicados.
Ее профиль был бы полностью гладок, черты лица более деликатны по виду.

Возможно, вы искали...