clavija испанский
колок
Значение clavija значение
Что в испанском языке означает clavija?
clavija
Перевод clavija перевод
Как перевести с испанского clavija?
Примеры clavija примеры
Как в испанском употребляется clavija?
Простые фразы
Mi clavija no entra en ese enchufe.
Моя вилка не подходит к этой розетке.
Субтитры из фильмов
Estoy debajo de la segunda clavija.
У второго крюка.
Sobre la tercera clavija.
У третьего крюка.
Un enchufe para la clavija.
Розетка для подключения.
Estas bisagras son de media clavija.
Петли здесь хлипкие.
Porque lo que queda de una vida depende de una máquina con un cable que llega a una clavija metida en un contacto y yo decido cuándo la van a desenchufar.
Потому что вся ее жизнь зависит от аппарата, подключенного через длинный провод к электрической розетке и я решаю, когда его выдернуть.
Solamente necesito que me consigas una biopsia de hueso antes de que insertes la clavija.
Нужно, чтобы ты сделал биопсию кости, до того как вставишь штифт.
Y Tim puso una clavija en la parte de arriba.
И тим положил кусок сала на конец.
Gavin Riley es un mal hijo de puta y todo lo que le derribar una clavija o molestarlo un poco, me gustaría ser parte de.
Гэвин Райли настоящий сукин сын, и если вы планируете ткнуть его носом в дерьмо или хотя бы позлить, я с вами.
Cleveland, no puedes forzar a un dulce, clavija redonda como Junior en un estúpido, bebedor de cerveza, amante de los deportes, hoyo cuadrado.
Кливленд, тебе не дано лепить из говна конфетки. Толстопузый и глупый, как и твой Джуниор, пиво-жрущий, футбол-смотрящий, ты не педагог а жопа с ручкой.
Quite la clavija.
Выдерните кольцо.
Si agregaras otra clavija.
Добавь ты ещё один пин.
Buscando tu maldita clavija, imagino.
Видимо, ищет ваше место на линии.
Tienes dos años, y quieres hacer un depósito en el banco, así que coges tu moneda, y la pones en la clavija de la luz.
Вам 2 годика, и вы хотите положить деньги в банк. Вы берёте ваш пенни и засовываете его в электрическую розетку.
Saquen la clavija.
Ну, тяни!