comercializar испанский

выпустить на рынок

Значение comercializar значение

Что в испанском языке означает comercializar?

comercializar

Poner en venta un producto. Darle el carácter comercial a una actividad. Desarrollar una estrategia para vender un producto. Organizar la actividad de una persona o de una institución en torno a los hábitos y usos mercantiles.

Перевод comercializar перевод

Как перевести с испанского comercializar?

comercializar испанский » русский

выпустить на рынок

Примеры comercializar примеры

Как в испанском употребляется comercializar?

Субтитры из фильмов

Sólo una compañía con una sólida reputación como JPS puede comercializar este producto.
Дело в том, что только солидная компания вроде Джей-Пи-Эс может внедрить этот продукт.
Sabes, si esta noche todo sale bien, estoy considerando en comercializar mi pequeño invento.
Если вечер удастся на славу возможно, я запущу своё изобретение на рынок.
Re-comercializar, re-empaquetar, re-acondicionar.
Смена маркетинга, смена упаковки, формы. и порой даже вкуса.
Sí, ayudaba a publicitar lo que las compañías decidían comercializar.
Да, я помогала рекламировать то, что компании решали продавать.
Lo reservan para comercializar con figuritas de football.
Они просто приберегают ее для фэнтэзи-футбола.
Ahora las puertas estaban abiertas. El apuro por comercializar barrió con todo aspecto. de la vida británica a principios de los '80.
Теперь, когда шлюзы открылись все стороны жизни в Британии начала 80-х были охвачены рынком.
Es mi trabajo comercializar ese medicamento para Bristol-Myers, y te diré que los chicos no la tomarán a menos que tenga sabor a chicle.
Мое дело продать эти лекарства Бристоль-Майерс, Говорю вам, если они не будут на вкус, как жевательная резинка, дети их пить не будут.
Mira, todos creen que van a ser los únicos en comercializar el prototipo con el Martin.
Понимаешь, все думают что они будут теми, кто раскусит, как сделана модель Мартина.
Empiezas a comercializar con bienes raíces --barato-- lo trabajas lo das vuelta y es ahí cuando haces el dinero.
Ты начинаешь дёшево скупать недвижимость, потом продаёшь её дороже и делаешь на этом деньги.
Le estaba diciendo a Brooke, ahora que podemos comercializar siguiendo la línea de los analistas tendremos acceso a una gran cantidad de nuevo capital.
Я только что сказал Брук, что когда мы выйдем на рынок с вашими возможностями, мы сможем привлечь новый капитал.
Detective, la Sra. Bash paga a la gente para comercializar sus servicios.
Детектив, мисс Баш Платит людям, чтобы они рекламировали ее услуги.
Uds. dedíquense a comercializar la huevadita, a transportar la huevadita.
Думай только о перевозке и продаже.
Bueno, amo el arte pero vamos a necesitar un mejor gancho si queremos comercializar esto.
Отличное оформление, но нам необходима лучшая маркетинговая стратегия.
Mira, he hecho una fortuna cubriendo olores desagradables con limón y perfume, pero no tengo ni idea de cómo comercializar el olor de.
Послушайте, я сделал состояние, прикрывая неприятные запахи ароматом лимона и духов. Я понятия не имею, как продвигать на рынке запах.

Из журналистики

Algunos han dicho en cambio que la prolongada marcha ascendente del oro ha sido motivada en parte por el desarrollo de nuevos instrumentos financieros que facilitan comercializar y especular con el oro.
Наоборот, многие утверждают, что длительный рост цен на золото частично вызван разработкой новых финансовых инструментов, облегчающих торговлю и спекуляцию золотом.
En igualdad de condiciones, la desregulación les permitió a los pequeños inversores comercializar acciones de manera más económica, lo que los volvió más ricos.
При остальных условиях остающихся равными, либерализация позволяла некрупным инвеститорам вести торговлю акциями по более дешёвой цене, что приносило им выгоду.
El tamaño en sí del mercado de China -que comprende más de 100 millones de hogares de consumidores- también ayuda, ya que les permite a las compañías comercializar nuevas ideas rápidamente y en gran escala.
Им помогает уже один размер китайского рынка (более 100 млн базовых потребительских домохозяйств), позволяющий компаниям быстро коммерциализировать новые идеи и в широких масштабах.
Por ejemplo, fueron necesarios la Boeing y otros grandes constructores de aeronaves para comercializar lo que inventaron los hermanos Wright, o la Ford o General Motors para producir automóviles en masa, y así sucesivamente.
Было необходимо, например, чтобы Боинг и другие крупные производители самолетов поставили на коммерческую ногу то, что инициировали братья Райт, или чтобы Форд и Дженерал Моторс запустили в серийное производство автомобиль, и так далее.
Menos de cuatro años después, el gobierno recientemente electo del presidente norteamericano Franklin D. Roosevelt sancionó la Ley Glass-Steagall, que prohibía a los bancos comerciales comercializar títulos con depósitos de los clientes.
Меньше чем через 4 года новое правительство Президента США Франклина Д. Рузвельта приняло закон Гласса-Стиголла, запрещающий банкам операции с ценными бумагами, используя вклады клиентов банка.
En la biotecnología moderna, piensa Boyle, las cosas que anteriormente estaban fuera de mercado -y que alguna vez se consideraban imposibles de comercializar- se están privatizando por rutina.
В современной биотехнологии, как считает Бойл, вещи, которые находились за пределами рынка и считались немыслимыми в качестве товаров, сегодня приватизируются в плановом порядке.
En realidad, la incorporación de los niveles de afianzamiento en los precios de mercado es lo que hizo imposible comercializar rentabilidad utilizando información en estos niveles.
Действительно включение уровня защищенности в рыночные цены является тем, что сделало невозможным торговать прибыльно, используя информацию на таких уровнях.

Возможно, вы искали...