compaginar испанский

верстать

Значение compaginar значение

Что в испанском языке означает compaginar?

compaginar

Dar un orden eficaz a un conjunto de personas o cosas de manera que funcionen juntas hacia un fin común. Funcionar en combinación con otra cosa o persona para una actividad o resultado. Ordenar las páginas en el proceso de imprimir.

Перевод compaginar перевод

Как перевести с испанского compaginar?

compaginar испанский » русский

верстать пронумеровать нумеровать

Примеры compaginar примеры

Как в испанском употребляется compaginar?

Простые фразы

Compaginar los estudios y las actividades extraescolares es complicado.
Трудно совмещать занятия и внеклассную активность.

Субтитры из фильмов

Pero a veces es difícil. compaginar el sexo y el matrimonio.
Но иногда трудно сочетать брак и секс.
Nunca es fácil compaginar el trabajo con la maternidad.
Всегда трудно балансировать между карьерой и материнством.
Un verdadero hombre es capaz de compaginar su trabajo y su vida amorosa.
У настоящего мужчины должно хватать сил и на работу, и на женщину.
Quizá sea difícil de entender para un instrumento romo, pero la arrogancia y el conocimiento de sí mismo no suelen compaginar.
Бонд, в нашей работе необходимы ум и логика. А без этих качеств, вы всего лишь машина для убийства.
Tendrá que compaginar lo duro con lo fácil.
И ему придется жить с этим.
Compaginar la carrera de tenista con el instituto.
Сочетать профессиональный теннис и школу? Эм, у тебя есть имя?
Pero un dispositivo de tan alta tecnología más un torrente furioso de agua es difícil de compaginar y requiere de un instalador especializado.
Но установить такую сложную технику над ревущим потоком - задача не из простых, требующая навыков специалиста.
Quiero decir, podríamos compaginar más formularios K-12. pero vamos a reservar algunos como postre.
Мы, конечно, можем сравнивать бланки К-12, но давай оставим хоть что-то на десерт.
Porque no puede compaginar el trabajo y la vida personal.
Она не может разделить работу и личную жизнь.
Ya sabes, me daba miedo no ser capaz de compaginar una carrera y el bebé.
Знаешь, меня пугала мысль, смогу ли я совмещать карьеру и ребенка.
Diría que lo más duro ha sido intentar compaginar los estudios y los videojuegos al mismo tiempo.
Мне было очень непросто разрываться между учёбой и игрой.
En serio. Sé lo difícil que es compaginar el trabajo y las clases.
Я знаю как трудно совмещать работу и учёбу.
Y aunque por regla general lo bordo todo, estoy teniendo algunos problemas para compaginar mis estudios y mi pasión por el baile.
И хотя обычно у меня всё идеально, у меня не получается совмещать учёбу со страстью к танцам.
Es difícil estar sola, compaginar el trabajo y la familia y a la vez encontrar tiempo para seguir estando buena al nivel de personaje de anime guarrilla.
Трудно быть постоянно одной, балансируя между работой и семьей и при этом находить время оставаться сексуальной, как героиня аниме.

Возможно, вы искали...