contencioso испанский

оскорби́тельный, де́рзкий

Значение contencioso значение

Что в испанском языке означает contencioso?

contencioso

de la forma que se litiga Por ejemplo:Alan García anuncia que llevará a La Haya el contencioso marítimo con Chile.

Перевод contencioso перевод

Как перевести с испанского contencioso?

contencioso испанский » русский

оскорби́тельный де́рзкий

Примеры contencioso примеры

Как в испанском употребляется contencioso?

Субтитры из фильмов

Y un más contencioso.
БОльшего спорщика.
Tiene un contencioso con el Ayuntamiento por los planes de un vecino para una ampliación.
Он спорит с советом. насчет планов развития района.
Necesito que te hagas cargo de las declaraciones rutinarias, nada contencioso.
Возьми всё на себя. Обычная дача показаний, ничего спорного.
Pero esto no tiene que ser contencioso.
Но не обязательно что бы это было противостоянием.
Nuestro cliente ha tenido un infarto por la interminable naturaleza de este contencioso.
В следствие этой затянувшейся борьбы у нашего клиента случился сердечный приступ.
Sr. Kent, los matrimonios terminan por varias razones, y California es un estado de divorcio no contencioso.
Мистер Кент, браки распадаются по ряду причин, и в Калифорнии разводятся по взаимному согласию.
Todo esto no tiene que ser contencioso, da Vinci.
Вы знаете, это не обсуждается, да Винчи.
Ese contencioso.
Ах, этот вредный сукин.
Puede ser muy contencioso, así que no permitas que nada de derrumbe.
Он заядлый спорщик, так что не расстраивайтесь.
Está bien, preferiríamos que esto no se volviera contencioso, así que estamos dispuestos a ceder.
Мы не настроены на дискуссию, так что мы предлагаем соглашение.
Nosotros tampoco queremos que esto se torne contencioso.
Мы тоже не хотим об этом спорить.
Un florentino contencioso puede.
Один зловредный флорентиец смог.
No debería ser contencioso.
Тяжбы быть не должно.
Solo quería saber cómo de contencioso queremos que sea esto.
Я просто хотела уточнить, насколько далеко мы готовы зайти в этом споре.

Из журналистики

Por más plagadas de errores que estuvieran las elecciones y por más contencioso que finalmente fuera el resultado, la situación habría sido mucho peor sin la ECC.
При всей сомнительной законной силе этих выборов, при всей спорности их конечных результатов, ситуация была бы куда хуже без присутствия КЖИ.
De modo que todo aquel que aspire a ayudar a las partes a llegar a un acuerdo necesita considerar el hecho de que las fronteras territoriales son sólo un aspecto de este conflicto -y no necesariamente el más contencioso-.
Таким образом, кто бы ни стремился помочь сторонам достигнуть урегулирования, он должен быть внимательным к тому факту, что территориальные границы являются только одним аспектом этого конфликта - и не обязательно самым спорным.
Como siempre, ese será un proceso difícil y políticamente contencioso.
Как всегда, это будет политически спорный и сложный процесс.

Возможно, вы искали...