desbordamiento испанский

переполнения, переполнение, переполне́ние

Значение desbordamiento значение

Что в испанском языке означает desbordamiento?

desbordamiento

Acción o efecto de desbordar o de desbordarse.

Перевод desbordamiento перевод

Как перевести с испанского desbordamiento?

Примеры desbordamiento примеры

Как в испанском употребляется desbordamiento?

Субтитры из фильмов

Hay una plaga por culpa del desbordamiento.
У них чума и кровотечение.
Esperaba tener una epifanía un desbordamiento del alma al ver.
Я все-таки надеялся, что на меня снизойдет. озарение, глядя на.
Muéstrame donde ponemos la bandeja para el goteo, un canal, y un depósito de desbordamiento.
Да? Покажи мне куда мы поставим ёмкость с водой, водоводод,и выводящий резервуар.
Intenté mover la piedra que bloquea el desbordamiento.
Я попытался сдвинуть камень, блокирующий слив.
Mira, desbordamiento en cuidados intensivos.
Смотри, переполненная реанимация.
Les llaman Campos de Desbordamiento.
Их называют избыточными лагерями.
Designado como un Campo de Desbordamiento Oficial.
Назван официальным избыточным лагерем.
Francia y Alemania han puesto en marcha Campos de Desbordamiento.
И Франция, и Германия открыли избыточные лагеря.
Y quienes sean, quizá necesitan esos Campamentos de Desbordamiento por un motivo.
И кто бы это ни был, возможно, им не просто так нужны эти избыточные лагеря.
Mirad, este es nuestro Campamento de Desbordamiento más próximo en San Pedro.
Смотрите, это ближайший к нам избыточный лагерь в Сан-Педро.
Tendremos que llevarlo a la instalación de desbordamiento de San Pedro.
Нам придётся его доставить в избыточный пункт в Сан-Педро.
Sí,hay unos cuantos rivales duros listos para el rally del milagro de hoy para recaudar dinero para los Campos de Desbordamiento.
Сегодня на Марафон Чуда прибудут важные лица, которые соберут деньги для избыточных лагерей.
Los llaman campos de desbordamiento. para todos los pacientes de la U.C.I.
Их называют избыточными лагерями для всех пациентов из реанимации.
Tiene el contrato para los campos de desbordamiento.
У него контракт с избыточными лагерями.

Из журналистики

A nosotros semejante comportamiento nos parece desafortunado o incluso incivilizado; los participantes probablemente lo experimentaran como un desbordamiento de un sentimiento justo.
Для нас такое поведение выглядит неблагопристойным или даже нецивилизованным; для участников это, вероятно, является естественным выходом переполняющих их праведных чувств.
Después de semejante desbordamiento, es probable que sobrevenga cierta contracción.
За таким большим завышением, вероятно, последует некоторое занижение.
Seguro que se fortalecerán la regulación y la supervisión financieras, pero seguirán siendo de carácter nacional, con poca salvaguardia contra el desbordamiento y el arbitraje regulador de carácter transfronterizo.
Наверняка финансовое регулирование и контроль будут усилены, но по своему характеру они останутся национальными, причём не надо будет принимать меры предосторожности против их просачивания за границу и регулирующего арбитража.

Возможно, вы искали...