dicotomía испанский

дихотомия

Значение dicotomía значение

Что в испанском языке означает dicotomía?

dicotomía

División de uno en dos partes. Práctica condenada por la ecta deontología, que consiste en el pago de una comisión por el médico consultante, operador o especialista, al médico de cabecera que le ha recomendado un cliente. Bifurcación de un tallo o rama. Método de clasificación en que las divisiones y subdivisiones solo tienen dos partes.

Перевод dicotomía перевод

Как перевести с испанского dicotomía?

dicotomía испанский » русский

дихотомия дихотоми́я

Примеры dicotomía примеры

Как в испанском употребляется dicotomía?

Субтитры из фильмов

La dicotomía entre el bien y el mal.
Дихотомия добра и зла.
Hmm, es decir una dicotomía.
Хмм, это дихотомия.
Eso queremos investigar, el mecanismo que permite la dicotomía entre lo que creemos y cómo actuamos.
Это мы и хотели исследовать: механизм, который позволяет точный диссонанс между тем, во что мы верим и тем, как мы себя ведём.
Una falsa dicotomía. es todo electricidad.
Ложная дихотомия - это все электричество.
Dice que representa la dicotomía de ser.
Создан для представления дихотомии бытия.
Al ser Wesens, todos vivimos con una. una dicotomía, como una división.
Как Существа, все мы живем с раздвоением, противоречием.
Y esta dicotomía podría ser evidente en su vida diaria.
И эта дихотомия может проявляться в его повседневной жизни.
Es una extraña dicotomía, se ve cuando un su-des. está en sus primeras etapas de convertirse en asesino.
Подобное странное раздвоение также встречается когда субъект только становится на путь убийцы.
Eso explica la dicotomía.
Это объясняет раздвоенность.

Из журналистики

Una lección esencial de la gran inflación de los setenta es que los bancos centrales no pueden permitirse una sensación de falsa seguridad a causa de una dicotomía entre la inflación global y la básica.
Ключевым уроком Великой инфляции 1970-х годов было то, что центральные банки не могут позволить себе фальшивое чувство комфорта от противопоставления общей и базовой инфляции.
Esencialmente se trata de darle un nuevo significado a la solidaridad, más allá de la dicotomía izquierda-derecha.
По существу, это все касается предания нового значения солидарности, выходящей за пределы лево-правой дихотомии.
Se crea una falsa dicotomía en la que los musulmanes deben elegir entre una identidad occidental y europea o una identidad islámica supuestamente separada.
Также создается ложная дихотомия, что мусульмане должны выбирать между западной и европейской идентичностью и предположительно отдельной от них исламской идентичностью.
Esa dicotomía crea una situación difícil en un momento en el que China surge como segunda economía del mundo.
Эта дихотомия создает трудную ситуацию по мере того, как Китай становится второй по величине мировой экономикой.

Возможно, вы искали...