draconiano испанский

драконовский

Значение draconiano значение

Что в испанском языке означает draconiano?

draconiano

Severo en extremo, dicho en especial de una ley, medida o providencia. Estricto hasta lo insoportable. Propio de o referente a Dracón.

Перевод draconiano перевод

Как перевести с испанского draconiano?

draconiano испанский » русский

драконовский драко́новский

Примеры draconiano примеры

Как в испанском употребляется draconiano?

Субтитры из фильмов

El presidente del Gobierno de la Tierra. deplora el ataque Draconiano a 2 de buques de carga de la Tierra.
Президент Земного правительства осуждает нападение драконианов на два земных грузовых судна.
Crucero de batalla Draconiano a punto de abordar.
Драконианский боевой крейсер собирается взять нас на абордаж.
Repito: crucero de batalla draconiano a punto de abordaje ahora.
Повторяю драконианский боевой крейсер собирается состыковаться.
Este es el comandante del crucero de batalla draconiano.
Это командир драконианского боевого крейсера.
Un crucero de batalla Draconiano nos ha abordado.
Драконианский боевой крейсер захватил цель.
Se han recibido noticias de un nuevo ataque Draconiano. en un buque espacial de carga de la Tierra.
Новости сообщают об еще одном драконианском нападении на земной грузовой корабль в космосе.
En una declaración emitida por la Embajada Draconiana en la Tierra,. el gobierno Draconiano niega todo conocimiento de este o cualquier otro ataque.
В заявление драконианского посольства на земле, драконианское правительство отрицает все знания об этом или каком-либо другом нападении..
Se han recibido señales de socorro. de otro buque carguero de la Tierra,. informando de un ataque de un crucero de batalla draconiano.
Были приняты сигналы бедствия от еще одного земного грузового корабля, сообщающие о нападении драконианского боевого крейсера.
Se han producido disturbios contra los Draconianos en Tokio y Belgrado,. y el Consulado Draconiano en Helsinki ha sido incendiado hasta los cimientos.
В Токио и Белграде были анти-драконианские беспорядки, и драконианское консульство в Хельсинках было сожжено до тла.
Fácilmente podríamos haber aceptado que esos dos eran pasajeros,. dos desafortunados refugiados de un ataque Draconiano,. en una posición ideal para espiar.
Мы могли бы легко принять этих двоих, как пассажиров, двух несчастных, сбежавших от нападения драконианцев. Это идеально подходит для шпионской деятельности.
Vamos a ponerlos cara a cara con el Embajador Draconiano.
Мы организуем их встречу с драконианским послом.
Y está totalmente seguro de que era un crucero de batalla Draconiano.
И вы совершенно уверены, что это был драконианский боевой крейсер.
Tal vez no, pero algunos servidores del imperio Draconiano los usaron.
Возможно не вы, а другие слуги даконианскиой империи наняли их.
Yo le informaré de este último insulto al honor del imperio Draconiano.
Я сообщу ему об этом последнем оскорблении чести драконианской империи.

Из журналистики

Pero el BJP bien puede ganar las elecciones nacionales de la India en la próxima primavera (boreal) y ya prometió volver a implementar la POTA, o algo incluso más draconiano.
Однако всё ещё существует немалая вероятность того, что БДП, взявшая на себя обязательство восстановить этот акт, или принять новый, ещё более суровый, закон, одержит победу на всеобщих выборах в Индии следующей весной.
Durante años Castro había responsabilizado de cualquier problema interno al draconiano embargo de EEUU.
На протяжении многих лет Кастро винит во всех внутренних проблемах государства драконовское торговое эмбарго США.

Возможно, вы искали...