equilibrarse испанский

Значение equilibrarse значение

Что в испанском языке означает equilibrarse?

equilibrarse

Equilibrar (uso pronominal de ...)

Примеры equilibrarse примеры

Как в испанском употребляется equilibrarse?

Субтитры из фильмов

Negativo. - Pero una gran fuerza negativa lejana podría equilibrarse con una fuerza positiva cercana a los cristales.
Но большая волна отрицательной энергии запущенная по длинной траектории сможет сбаллансировать положительную энергию возле кристаллов.
La fuerza y el peso de los jugadores deben equilibrarse por ambos lados para que la competición sea más interesante.
Для того, чтобы соревнование получилось интересным стороны должны быть равны по суммарному весу и силе игроков.
Sin el enano en patineta que te sujetó de la rodilla para equilibrarse.
Только нет безногих на колёсиках, которые хватают за брюки, чтобы не упасть.
Y como la oferta y la demanda deben equilibrarse los precios suben, disminuyendo el poder adquisitivo de cada dólar.
И, так как спрос и предложение определяют равновесие, цены растут, снижая покупательную способность каждого доллара.
Pero supongo que el universo tiene que. equilibrarse.
Но, я считаю, что Вселенная должна сама прийти в равновесие.
Hoy soñamos con sistemas que pueden equilibrarse y estabilizarse ellos mismos sin la intervención del poder autoritario.
Сегодня мы мечтаем о системах, способных к балансу и самостабилизации без вмешательства авторитарной власти.
Cuando una persona es tan infeliz el matrimonio debe equilibrarse o.
Когда один человек столь несчастен, брак должен восстановить своего рода баланс, или.
Y puede aprender a volver a equilibrarse.
Он научится балансировать.

Из журналистики

Es el lado vengativo de nuestra adulación, como si la humillación de adorar a los ídolos debiera equilibrarse con nuestro deleite por su caída.
Это мстительная сторона нашего прислуживания, как будто оскорбление культовых идолов должно быть уравновешено нашей радостью от их падения.
Incluso entonces la política alemana en la región siguió reflejando un consenso interno de que su responsabilidad por la seguridad de Israel debía equilibrarse con un esfuerzo por mantenerse neutral hacia sus vecinos.
Даже после этого немецкая политика на Ближнем Востоке продолжала отражать внутриполитический консенсус, что ответственность Германии за безопасность Израиля следует уравновешивать стремлением к сохранению нейтралитета в делах региона.
Sin embargo, la confianza, como la presión arterial, debe equilibrarse: el problema comienza cuando se tiene mucha o muy poca.
Однако, как и кровяное давление, она должна быть сбалансированной: проблема возникает, когда вы слишком уверенны или слишком неуверенны.

Возможно, вы искали...