estiércol испанский

навоз

Значение estiércol значение

Что в испанском языке означает estiércol?

estiércol

Excrementos, especialmente los excrementos de animales que tienen uso como fertilizante.

Перевод estiércol перевод

Как перевести с испанского estiércol?

Примеры estiércol примеры

Как в испанском употребляется estiércol?

Субтитры из фильмов

Es como el jardinero que cultiva plantas delicadas. Como el estiércol que calienta los brotes jóvenes.
Ты как садовник. удобряющий нежные побеги.
Mete la cabeza en el estiércol.
Окуни свою голову в кучу навоза.
Las muelas se transformarán en estiércol. Todo se pudrirá.
Скоро все сгниет.
Mejor el estiércol que el veneno.
А, по-вашему, запах яда лучше?
El aire huele a estiércol y a sangre.
В воздухе пахнет коровьим навозом и кровью.
Una capa de tierra, una capa de estiércol.
Слой земли, слой навоза.
Estiércol.
Дрянь!
Estos Chinos hacen el estiércol con mierda humana.
Ну. Тогда всё будет в порядке.
Y ahora, como es nuestra costumbre anual. cada ciudadano de San Marcos subirá. a obsequiarle a Su Excelencia. su peso en estiércol de caballo.
Теперь, согласно нашей ежегодной традиции, каждый гражданин Сан Маркоса поднимется сюда и подарит его превосходительству его вес в лошадиных пуринах.
Antes de que el murciélago termine su vuelo y de que a la llamada de Hécate el escarabajo del estiércol toque la campana de la noche se habrá realizado una acción de terrible importancia.
Чуть замелькает тень летучей мыши и сонный жук к Гекате полетит свершиться то, что всех повергнет в ужас. Что ты задумал?
Quisiera que nosotros no nos perdiéramos en este estiércol.
Я не хотел бы, чтобы мы потонули в этом дерьме.
Porque por la mañana tengo que ir a Conyers a recoger estiércol.
Ну, потому что утром мне надо ехать в Коньерс. и вывозить навоз.
Mejor métete en una pila de estiércol.
Не гони их, а лучше сам залезь куда-нибудь в хлев.
Debo ir a la huerta a esparcir el estiércol de gallinas.
Снег. Нужно пойти в огород разложить куриный помёт.

Из журналистики

Además, se evitaría el transporte a grandes distancias de purines y estiércol, que los agricultores podrían usar en sus propios establecimientos como fertilizante para producir forraje.
Кроме того, жижа и навоз больше не будут перевозиться на большие расстояния, и их можно будет использовать для удобрения собственных земель для производства кормов.
Y para los hogares que deben quemar leña, estiércol de vaca y queroseno para cocinar, la contaminación del aire interior es un factor causante de enfermedades respiratorias.
Для домохозяйств, которые должны сжечь дрова, коровий навоз, и керосин для того, чтобы готовить, это означает загрязнение воздуха в помещениях, которое может вызвать заболевания дыхательных путей.

Возможно, вы искали...