estratosfera испанский

стратосфера

Значение estratosfera значение

Что в испанском языке означает estratosfera?

estratosfera

Capa de la atmósfera que se sitúa entre la troposfera y la mesosfera, y se extiende desde los 12 hasta los 60 km de la superficie terrestre. Entre los 30 y los 50km se encuentra la capa de ozono que absorbe la mayoría de los radiaciones ultravioletas provenientes del Sol.

Перевод estratosfera перевод

Как перевести с испанского estratosfera?

estratosfera испанский » русский

стратосфера стратосфе́ра

Примеры estratosfera примеры

Как в испанском употребляется estratosfera?

Субтитры из фильмов

Estamos en la estratosfera.
Мы входим в верхний слой стратосферы, капитан.
Como iba diciendo. quien controle la estratosfera controlará el mundo.
И как я говорил. кто контролирует пространство космоса. будет контролировать миром.
Te disolveremos en gas y esparciremos en la estratosfera.
Мы превратим тебя в газ и выпустим в стратосферу.
Destino: estratosfera.
Конечный пункт назначения - стратосфера.
Un avión que tenga la habilidad de volar por debajo de la estratosfera. Atravesará el país, atravesará el mundo.
А самолет сможет пролететь в субстратосфере через всю страну.
Hasta resolvimos una crisis ambiental global antes. El hoyo en la capa de ozono en la estratosfera.
Мы даже решили проблему глобального экологического кризиса, озоновую дыру.
Una historia sobre una nave espacial no elevará tu carrera a la estratosfera y menos aquí.
Лоис, эта история про пришельцев ничем не поможет твоей карьере. Только опозоришься.
ICE se ha disparado más allá de la estratosfera. El crédito es únicamente para..
Сегодня наш колледж достает до небес своими достижениями, и все это заслуга только одного человека.
Por supuesto, probablemente esté cayendo en picada dentro de la estratosfera porque no tiene a su chica que lo mantiene con los pies en la tierra.
Видимо, Пятно парит в стратосфере, потому что до девушки на Земле он снизойти никак не может.
Cuando lo lanzaste a la estratosfera estimaste que cambiaría la fase molecular en la capa de nimbocúmulos.
То есть ты запустил ее в стратосферу, чтобы трансформировать пар в облачных слоях на молекулярном уровне!
Sólo logro sentarme en la estratosfera, en el día del aprecio al policia.
А я сидела только в верхнем ярусе на День чествования полиции. Спасибо.
Y me los estoy llevando a todos conmigo dentro de la estratosfera.
И я всех возьму с собой в стратосферу.
Es un buen partido, Charlie. Yo soy rico, pero esa gente está en la estratosfera.
Я богат, но эти люди по сравнению со мной в стратосфере.
Aún no sabemos lo que desencadena que la gente llegue hasta la estratosfera.
Мы все еще не знаем, что заставляло людей возвращаться в стратосферу.

Из журналистики

El contenido en cloro (resultante de la descomposición de los CFC) en la estratosfera se ha estabilizado y hace dos años el agujero de ozono sobre la región antártica fue el menor en decenios (y dividido en dos).
Содержание хлора (от распада ХФУ) в стратосфере выровнялось, и два года назад озоновая дыра над Антарктикой была самой маленькой за последние несколько десятилетий (и разбитой на две части).

Возможно, вы искали...