históricamente испанский

исторически

Значение históricamente значение

Что в испанском языке означает históricamente?

históricamente

De modo histórico; según o con base en la historia, la trayectoria o el historial.

Перевод históricamente перевод

Как перевести с испанского históricamente?

históricamente испанский » русский

исторически истори́чески

Примеры históricamente примеры

Как в испанском употребляется históricamente?

Субтитры из фильмов

Mi querido amigo. Los intereses de la clase obrera son históricamente opuestos. A los intereses de.
Послушайте, друг, интересы трудящихся классов исторически являются диаметрально противоположными тем имущественным правам, которые лежат в основе партии, только что вами упомянутой.
En suma, históricamente, Vieira puede salvar a el Eldorado del subdesarrollo. De la colonización de la Compañía de Explotaciones Internacionales.
Исторически, он может спасти Эльдорадо. от отсталости, от колонизации Компанией Международной Эксплуатации.
Históricamente, estarás muy bien acompañado.
Что ж, тогда ты попадешь в хорошую компанию.
Países que son históricamente inferiores. tienen sus propios misiles: tierra-aire,.aire-aire, aire-tierra.
Страны вокруг нас получают щедрое финансирование на закупку ракет земля-воздух, воздух-воздух и воздух-земля.
Haré un recuento, otra vez, - de todos los acontecimientos históricamente significativos.
Я перечислю тебе все исторически важные события еще раз. А ты попробуй усвоить их в этот раз.
Históricamente, se espera que la división de noticias pierda dinero.
Я знаю, что отделы новостей издавна были несколько убыточны.
No nos gustaría producir un programa de televisión. que celebrara un terrorismo históricamente desviado.
Мы не хотели бы производить телепередачу. воспевающую отрицаемый нами терроризм.
Sí, históricamente, los Logopolitanos hacen todo lo.
Да, исторически, логополианцы все делают.
Históricamente, cuando Júpiter y Saturno están en conjunción hay enormes cambios en poder y fortuna.
Исторически, Гарри, когда Юритер и Сатурн - в сближении, происходят огромные сдвиги во власти и судьбе.
No sé por qué, históricamente, necesitaba casarse con ella.
Я не знаю точно, зачем ему было нужно жениться на ней.
Históricamente hablando, Esta colección es un poco un lío.
Исторически говоря, эта коллекция немного перемешана.
Bueno, históricamente.
Ну, исторически так сложилось.
Históricamente. debes mirarlo desde una perspectiva histórica.
На это надо смотреть с точки зрения истории!
Históricamente ha sido territorio alemán.
Это исконно немецкая земля.

Из журналистики

Para perder su potencia, el terrorismo debe perder su legitimidad entre aquellos que históricamente lo han apoyado o tolerado.
Терроризм должен потерять свою легитимность среди тех, кто исторически поддерживал или поощрял его, прежде чем он окончательно сдаст свои позиции.
Históricamente, tiende a existir el mismo conjunto de temas: un cambio transformador terrible y descontrolado liderado por cosmopolitas educados y urbanizados.
Исторически присутствует тот же набор тем: зловещее, неконтролируемое трансформационное изменение, осуществляемое образованными урбанизированными космополитами.
Durante las últimas dos décadas, el consumo impulsó el crecimiento de esos países y alcanzó participaciones históricamente altas en el PBI.
В последние два десятилетия именно потребление питало экономический рост этих стран, достигнув исторически высоких показателей, таких как доля от ВВП.
La arbitraria demarcación de las fronteras por parte de los poderes coloniales agrupó en un Estado diversos grupos étnicos que pudieron haber sido históricamente antagonistas.
Произвольная демаркация границ колониальными державами объединила в пределах одного государства различные этнические группы, в некоторых случаях исторически враждебно настроенные по отношению друг к другу.
Históricamente, el carbón ha tenido un papel fundamental como fuente de energía mundial y tiene muchas ventajas importantes frente a otros combustibles fósiles.
Исторически сложилось так, что уголь играл решающую роль в качестве источника энергии во всем мире, и он имеет несколько важных преимуществ перед другими ископаемыми видами топлива.
En los lugares donde esto ocurre puede surgir un potencial explosivo, una especie de separatismo desde dentro, no de grupos separados históricamente sino de recién llegado contra nativos.
Там, где это происходит, может возникнуть взрывная ситуация, своего рода сепаратизм изнутри, не разделенные в ходе истории группы, а вновь прибывшие против местных.
En el otro límite, en muchos países europeos el conservadurismo ha virado históricamente hasta un punto demasiado cercano al extremismo de derecha como para estar tranquilos.
С другой стороны во многих Европейских странах консерватизм исторически ассоциировался с правым экстремизмом.
Los republicanos históricamente brindaron más apoyo a este tipo de acuerdos de libre comercio bilaterales.
Республиканцы исторически оказывали большую поддержку таким двусторонним соглашениям по свободной торговле.
En primer lugar, históricamente las naciones con reivindicaciones opuestas en relación con el agua han hallado formas de colaborar en lugar de luchar.
Во-первых, исторически сложилось так, что страны, которые столкнулись с противоречивыми притязаниями на воду, нашли способы для сотрудничества, а не вражды.
Históricamente, los kurdos -distintos de los árabes en idioma, cultura y conciencia histórica-nunca han tenido una oportunidad.
Ранее курды - отличающиеся от арабов языком, культурой и историческим самосознанием - не имели возможности заявить о себе вслух.
Históricamente, ha sido difícil convencer a los asiáticos de que el comercio internacional no es un juego de suma cero, en el que los asiáticos serían invariablemente los perdedores.
Исторически было трудно убедить азиатов в том, что международная торговля - не игра с нулевым результатом, в которой Азия непременно будет проигравшей.
Al mismo tiempo, si la coalición de Monti no logra cobrar fuerza, lo que reflejaría el atractivo históricamente limitado de los partidos burgueses clásicos en Italia, muchos observadores se preguntan cuál será su papel en el nuevo gobierno.
В то же время, поскольку коалиция Монти все никак не может набрать обороты, что является следствием исторически ограниченной популярности в Италии классических буржуазных партий, многие наблюдатели гадают, какова же будет его роль в новом правительстве.
Históricamente, Irlanda ha sido uno de los grandes exportadores, por habitante, de personas.
Исторически, ведущим экспортером людей на душу населения являлась Ирландия.
Históricamente, el sector del cajú ha constituido una importante parte de la economía mozambiqueña, proporcionando ingresos a varios millones de personas.
Исторически сектор, который занимался выращиванием орехов кешью, составлял большую часть экономики Мозамбика. Работая в этом секторе, миллионы людей зарабатывали себе на жизнь.

Возможно, вы искали...