incoherencia испанский

бессвязность, безалаберность

Значение incoherencia значение

Что в испанском языке означает incoherencia?

incoherencia

La condición de no tener coherencia. Algo que no es coherente

Перевод incoherencia перевод

Как перевести с испанского incoherencia?

incoherencia испанский » русский

бессвязность безалаберность неувязка

Примеры incoherencia примеры

Как в испанском употребляется incoherencia?

Субтитры из фильмов

Creo detectar cierta incoherencia.
Мне кажется, ваши доводы несколько непоследовательны.
No me hable de incoherencia.
Как вы смеете мне говорить это?
Éste es un toque de trompeta para la incoherencia, Princesa Charles.
Совсем не обязательно быть заносчивой, мисс.
Delirios, alucinaciones divagaciones, incoherencia.
Мания, галлюцинации. - Не знаю почему, но связаны. -. бессвязная речь, непоследовательность.
Dijiste una vez que el problema es la incoherencia del sol.
Ты однажды сказала, что проблема заключена в непостоянстве солнца.
Habla mucho de su padre, dice que oye hablar de las trampas del mundo, balbucea, apenas con sentido, su discurso no es nada, pero su propia incoherencia impulsa al oyente a atender.
Все тужит об отце, подозревает во всем обман, сжимает кулаки, бьет в грудь себя и плачет и бормочет бессмыслицу. В ее речах сумбур, но кто услышит, для того находка.
Algunas personas se reunieron a orar. Orar, qué incoherencia.
Некоторые собираются вместе и молятся. какой-то идиотизм.
He hecho una investigación completa de Eva y he encontrado una ligera incoherencia en su historia.
Я провела полный анализ по Еве и обнаружила в ее словах одну мелкую неувязку.
Ésa es la incoherencia.
Это я и имею в виду, что недостаточно улик.
La Incoherencia nos mantiene separados.
И ни с кем ничего не случится. - Декогеренция не дает нам встречаться.
Sí y he encontrado una incoherencia.
Да, и нашел несоответствие.
En orden de vencer a la incoherencia cuántica, debería haber un grafeno super conductivo que tuviera las propiedades de sólido y de condensado de Bose-Einstein.
Чтобы исправно преодолеть квантовую декогеренцию, это должен быть сверхпроводящий графен, у которого свойства должны быть одинаковыми и в твердом состоянии, и в конденсате Бозе-Эйнштейна.
LA removemos, y la incoherencia cuántica colapsa el campo y el bucle de tiempo debería terminar.
Мы извлечем его, и декогеренция схлопнет поле и временная петля закончится.
Incoherencia, básicamente.
В основном, бессвязная речь.

Из журналистики

Tampoco se ha resuelto la incoherencia entre el capitalismo de China y su falta de libertades civiles.
Также до сих пор не было разрешено противоречие между капитализмом в Китае и отсутствием в нем гражданских свобод.
Existe una curiosa incoherencia en el argumento que indica que la decisión de la India socava los derechos de propiedad.
В рассуждениях о том, что решение Индии нарушает права собственности, существует любопытная непоследовательность.
El primero es la incoherencia del liderazgo estadounidense.
Первая заключается в непоследовательности американского руководства.

Возможно, вы искали...