insaciable испанский

ненасытный

Значение insaciable значение

Что в испанском языке означает insaciable?

insaciable

Que no puede ser o estar satisfecho.

Перевод insaciable перевод

Как перевести с испанского insaciable?

insaciable испанский » русский

ненасытный ненасытен ненасы́тный

Примеры insaciable примеры

Как в испанском употребляется insaciable?

Простые фразы

Él es insaciable.
Он ненасытен.

Субтитры из фильмов

También el desprecio por la humanidad, la incapacidad de amar y ser amados. La ambición insaciable. y el talento.
А также презрение к покорности, неспособность любить и быть любимым. крайние амбиции и талант.
De nuevo mi insaciable curiosidad.
Это все мое ненасытное любопытство.
Te quiero. Si eso es ser avariciosa, entonces soy insaciable.
Если это жадность, то я самая жадная на свете.
Soy insaciable.
Я обжора.
Cuando despierte, tendrá una sed insaciable.
Когда он проснется, то будет страдать от ненасытной жажды.
El estrés al adaptarse a su forma, el deseo insaciable de sensaciones y experiencias.
Это все из-за стресса от обретения вашей формы. Из-за ненасытного желания ощущений и нового опыта.
Eres insaciable.
Ты ненасытная!
Profesor, es usted insaciable.
Какой вы ненасытный.
Curiosidad insaciable.
Жадное любопытство.
Es insaciable.
Эта женщина ненасытна.
Y ahora que lo han conseguido, su codicia es insaciable.
А теперь их жадность не знает границ.
Aparentemente, es insaciable.
Супер.
Los humanos sienten el impulso insaciable de conocer y mejorar.
Они наделены настойчивым желанием познавать и самосовершенствоваться.
Ray es insaciable.
Рэй ненасытен.

Из журналистики

Así, pues, la paz requiere cierto grado de cambio político y socioeconómico para reducir el deseo insaciable de aventurerismo militar.
Таким образом, для построения мира необходимо, чтобы степень политического и социально-экономического изменения уменьшила аппетит военного авантюризма.
Son los últimos ríos prístinos de China, pero ya están destinados al sacrifico a fin de satisfacer la insaciable sed de energía eléctrica que tiene el país.
Они являются последними китайскими реками, сохранившимися в своем первозданном виде, однако могут быть принесены в жертву растущим потребностям страны в электроэнергии.
Para escapar de la crisis, Alemania recurrió al crecimiento rápido de las exportaciones -especialmente para satisfacer la insaciable demanda de China.
Влияние снижения активности мировой торговли наиболее явно проявляется в Германии, которая не была обременена чрезмерными задолженностями домохозяйств или корпоративными долгами и при этом находилась в выгодном финансовом положении.
Ciertamente, hay algunas buenas razones económicas que explican el insaciable apetito de las entidades crediticias por la deuda.
Конечно, существует несколько хороших экономических причин, почему кредиторы имеют такое ненасытное пристрастие к долгу.
La insaciable demanda de EU por cocaína ha vuelto a México una ruta de paso para los productores sudamericanos.
Неутолимый американский спрос на кокаин сделал Мексику транзитным путем для южноамериканских производителей.
Mientras China e India mantengan su apetito insaciable de materias primas, las exportaciones de Brasil financiarán el auge del consumo actual.
По мере того как Китай и Индия поддерживают своей ненасытный аппетит на товары, экспорт Бразилии будет финансировать сегодняшний потребительский бум.
La curiosidad es insaciable y, en la investigación, está consustancialmente asociada al carácter imprevisible de los resultados.
Любопытство ненасытно, а в исследованиях оно неразрывно связано с непредсказуемостью результатов.
Es claro que Putin quiere terminar con este robo de activos del Estado, así como los accionistas minoritarios están en pie de lucha, pero el insaciable Abramovich quiere obtener Gazprom y Voloshin ansía convertirse en su siguiente CEO.
Ясно, Путин стремится положить конец этому воровству государственных богатств, меньшинство держателей акций находятся в руках, но ненасытный Абрамович хочет получить Газпром, и Волошин тоскует по месту директора-распорядителя.
Y sin embargo, en medio de todas las historias de trauma y pérdida, lo que más me afectó fue el deseo insaciable de educación de estas familias de refugiados.
И все же, на фоне всех историй травмы и потери, то, что произвело на меня самое огромное впечатление - это неутолимая жажда образования у семей беженцев.
Probablemente el estado chino no ha poseído tantas riquezas desde los dorados días del Imperio Qing, cuando la insaciable demanda europea de porcelana, te y seda inundaron los cofres del gobierno central de Beijing con lingotes de plata.
Китайское государство не получало такой прибыли с безмятежных времен Империи Цин, когда неутолимый спрос европейцев на фарфор, чай и шелк наводнил государственную казну Пекина серебряными слитками.

Возможно, вы искали...