lejanía испанский

даль

Значение lejanía значение

Что в испанском языке означает lejanía?

lejanía

Condición o carácter de lejano (a gran distancia física, temporal, cronológica o de parentesco). Área o lugar distante, remoto o lejano.

Перевод lejanía перевод

Как перевести с испанского lejanía?

lejanía испанский » русский

даль дальность да́льность

Примеры lejanía примеры

Как в испанском употребляется lejanía?

Простые фразы

Vimos otro barco en la lejanía.
Вдалеке мы видели другой корабль.

Субтитры из фильмов

Me empuja la nostalgia hacia la lejanía azul.
Моя тоска зовет меня в голубую даль.
El río serpenteando hacia la lejanía.
Река, уходящая вдаль.
Os he sido devoto en la lejanía, pero ahora estáis cerca.
Я поклонялся тебе издалека, а теперь Ты рядом!
Por encima de las montañas, Sargento, y a la lejanía.
Через холмы, сержант, и дальние дали.
Esas voces se elevaban a una altura y lejanía que nadie osa soñar en un lugar gris.
Говорю вам, эти голоса парили. выше и дальше чем кто-нибудь в этом унылом месте посмел мечтать.
Mira, cuando lanzas la bola, tienes que caminar gracilmente hasta tu posición, poner cara de mirar a la lejanía, masturbarte enigmáticamente ya sabes, cuatro o cinco minutos, para que las cámaras te puedan enfocar.
Когда ты подаешь мяч, то должен спокойно подойти к своей отметке, нацепить на лицо маску безразличия, подрочить с загадочным видом примерно минут пять-шесть, чтобы все камеры успели на тебя нацелиться.
Te admiraba en el jardín desde la lejanía.
Я давно любуюсь тобой издалека.
Envidio tujuventud y tu lejanía de este cruel conflicto del que soyparte.
Я завидую тебе твоей юности и тому, ч то ты далеко от этого жестокого конфликта.
Volvemos a vivir en el país mágico, y de luz se llenó la lejanía.
И снова живем мы в волшебной стране, И светом наполнилась даль.
Sí, cinco segundos para que después mire a Peter Garrant quede subyugada con su lejanía y yo quede en el olvido.
Да, привлекательны примерно секунд пять. А потом она заметит Питера Джеррама с его недоступностью и ненормальным ростом, и оглянуться не успею, как я уже в прошлом.
Regresó desde la lejanía.
Она вернулась из путешествия.
Cada imagen muestra pasado de un objeto equivalente a su lejanía por nosotros en años luz.
Каждая фотография показывает объект прошлого, эквивалентно его удаленности от нас в световых годах.
En la lejanía de Quell Anakin Skywalker y su padawan, Ahsoka cruzan rápidamente toda la galaxia para ayudar a la Jedi Aayla Secura quien está en plena pelea por su vida cuando el siniestro ejército droide se le acerca.
На отдалённых подступах системы Квелл Энакин Скайуокер и его падаван Асока мчатся через галактику на помощь рыцарю джедаю Эйле Секуре, сражающейся не на жизнь, а на смерть с наступающей зловещей армией дроидов.
No ocurre nada en Júpiter o Neptuno pero desde la lejanía del espacio se ven estas luces los cafés, gente bebiendo y cantando.
Ведь нечего рассматривать ни на Юпитере, ни на Нептуне, но далеко из космоса, можно видеть вот эти огни, кафе, пьющих и поющих людей.

Из журналистики

Naturalmente, lo que está en juego para el Canadá, Dinamarca y Rusia es enorme, por lo que no permitirán que la remota lejanía de esa región y su hostil medio ambiente influya en la resolución con la que insisten en sus reclamaciones.
Конечно, ставки для Канады, Дании и России слишком высоки, чтобы эти страны могли позволить себе нерешительность в этом вопросе - несмотря на отдалённость региона и его суровый климат.

Возможно, вы искали...