múltiple испанский

разнообра́зный

Значение múltiple значение

Что в испанском языке означает múltiple?

múltiple

De muchas maneras; opuesto a simple.

Перевод múltiple перевод

Как перевести с испанского múltiple?

Примеры múltiple примеры

Как в испанском употребляется múltiple?

Субтитры из фильмов

Sólo una fractura múltiple del cráneo.
Ничего страшного. Просто сложный перелом черепа.
Personalidad múltiple.
Раздвоение личности.
Algo viene hacia aquí, a una velocidad de Warp múltiple.
Что-то направляется сюда со скоростью мультиискривления.
En respuesta a la cabeza nuclear puesta en la subórbita por otra nación poderosa Estados Unidos lanzará hoy la plataforma suborbital con capacidad nuclear múltiple.
США сегодня запускают суборбитальную платформу с множественными боеголовками.
Certamen por eliminación múltiple.
Турнир на выбывание.
Pertenezco a la mayoría silenciosa. pero ojalá las preguntas fuesen de elección múltiple.
Я представитель молчаливого меньшинства, но мне непонятен один вопрос.
Choque múltiple.
Это авария.
Donaldson, violación múltiple.
Дональдсон, многократное изнасилование.
Múltiple personalidad.
Грёбанное разделение разума.
Rayos de múltiple tracción.
Множественные притягивающие лучи.
Es el múltiple misterio del estado de ánimo.
Думаю, разгадка может быть только в сверхъестественном.
Y si no hubiera sido por ese choque múltiple de 5 coches en el Bulevar Rockaway ese idiota estaría ahora mismo en un avión hacia Seattle en lugar de estar buscando aparcamiento abajo.
И если бы не столкновение пяти машин на Рокавей-бульвар, этот тупица. сейчас был бы на самолёте в Сиэтл, а не в поисках места для парковки внизу.
Sargento Bauer, quiero denunciar un múltiple asesinato.
Пожалуйста, сержанта Бауэра. Я хочу сообщить о групповом убийстве.
Es la primera vez que tengo delante un asesino múltiple!
Ты мой первый серийный убийца, и я тебя не упущу.

Из журналистики

Sin embargo, en la noche de aquel mismo día, tuvo que asentir a un plan de rescate mucho mayor -de 750.000 millones de euros- para prevenir un desastre a escala de la UE, lo que creó un problema múltiple de credibilidad para Merkel, que sigue afectándola.
Однако вечером того же дня ей пришлось значительно повысить сумму (до 750 миллиардов евро) для предотвращения катастрофы в масштабах всего ЕС. Это привело к масштабному снижению доверия к Меркель, которое преследует ее и поныне.
La primera se realizaría para salvar vidas a través del tratamiento de padecimientos que ahora son incurables, por ejemplo, el mal de Parkinson, la esclerosis amiotrófica lateral y la esclerosis múltiple.
Первое нужно для того, чтобы спасать людям жизнь путем лечения неизлечимых на настоящее время болезней, таких как, например, болезнь Паркинсона, острый лейкозный синдром и рассеянный склероз.
De hecho, China tiene una ejecutoria comprobada de proliferación múltiple, pues ayudó al Pakistán a construir su bomba atómica.
Известно, что Китай периодически был замешан в распространении оружия массового поражения, он ранее уже оказывал помощь Пакистану в создании атомной бомбы.
Es casi seguro que la India está preparando una ojiva múltiple (conocida como MIRV) y también ha lanzado satélites que ayuden a poner la mira en las fuerzas del Pakistán.
Индия практически наверняка разрабатывает составную боеголовку (разделяемая головная часть индивидуального наведения) а также запускает спутники с целью уточнения нацеливания на силы Пакистана.
Desde 2002, los EE.UU. han aplicado un método múltiple.
С 2002 года США применяли многосторонний подход.
Para combatir este problema, necesitamos un enfoque múltiple que reúna todos los recursos disponibles para garantizar una buena nutrición para los niños.
Для борьбы с этой проблемой нам необходим многосторонний подход, который перераспределит все доступные ресурсы таким образом, чтобы обеспечить полноценное питание детей.
Desafortunadamente, la administración Bush no previó que la eliminación de Saddam precipitaría una insurgencia múltiple y una guerra civil.
К сожалению, администрация Буша не предвидела, что устранение Саддама спровоцирует многостороннее восстание и гражданскую войну.

Возможно, вы искали...