moreno испанский

смуглый

Значение moreno значение

Что в испанском языке означает moreno?

moreno

De color oscuro, especialmente pardo Dicho de una persona, que tiene la piel o el pelo morenos1 Dicho de una persona, perteneciente total o parcialmente por su ascendencia a los pueblos que habitaban la mayor parte del continente africano, cuya piel tiene una alta concentración de melanina y un color que va del pardo claro al castaño muy oscuro. Por analogía con su coloración, se aplica también a algunas poblaciones nativas de Australia y del sudeste asiático Dicho de una persona, de ascendencia mixta blanca y negra Dicho de la piel, oscurecida por la exposición prolongada al sol

moreno

Emplasto de carbón y vinagre, usado para las heridas en los animales

Moreno

Ciudad de la provincia de Buenos Aires, Argentina, cabecera del partido del mismo nombre. Su gentilicio es morenense. Partido de la provincia de Buenos Aires, Argentina. Apellido de origen andaluz.

Перевод moreno перевод

Как перевести с испанского moreno?

Примеры moreno примеры

Как в испанском употребляется moreno?

Простые фразы

El Glaciar Perito Moreno es una de las maravillas de Argentina.
Ледник Перито-Морено - одно из чудес Аргентины.

Субтитры из фильмов

Vas a matar a un hombre moreno.
Ты убьёшь брюнета.
Marguerite Moreno y Jacqueline Delubac. pretendiendo hacernos creer. que no saben que les estamos filmando.
Маргерит Морено и Жаклин Делюбак. Они делают вид, что заняты и не знают, что их снимают.
Delgado, moreno y.
Худой, чернявый.
Es alto, moreno y guapo, y dice unas cosas preciosas.
О, он высокий, тёмный и обходительный, и ещё говорит такие приятные вещи.
Y un dictador moreno.
Диктатор мира.
Nunca te vi mejor, pelirroja. Estás cogiendo un moreno muy bonito.
Ты никогда не выглядела лучше.
Altos, uno moreno y el otro rubio.
Оба высокие, один - брюнет, другой - блондин.
Trajes de etiqueta. Uno moreno y otro rubio.
Брюнет и блондин в фраках.
Antes me quitaré el moreno de Alabama. Y lávame la camisa.
Сначала мне лучше смыть загар и постирать рубашку.
Veo un encuentro con un apuesto joven moreno.
В(третишь тёмного кра(ивого мужчину.
Sólo que a las ocho usted era un tipo moreno y gordo y se llamaba MacDonald.
Только в 8 вы были жирным брюнетом по имени МакДональд.
Si me hubiera llamado para preguntarme si es usted rubio o moreno,. o con bigote, no habría sabido qué contestarle.
Если бы вы позвонили мне и спрсоили: какого цвета у вас волосы и есть ли у вас усы? Я бы не ответила.
El camarero era un mozo llamado Frédéric, muy moreno, muy joven y fuerte como un toro.
Они работали вместе с официантом по имени Фредерик, высоким брюнетом, сильным как бык.
Moreno, delgado. ojos marrones.
Он был брюнетом, худым, с темными глазами.

Из журналистики

Si bien el fiscal jefe del TPI, Luis Moreno Ocampo, ha expresado su confianza en que Bashir será llevado ante la justicia, no está claro cómo se hará, pero podría suceder.
Несмотря на уверенность главного прокурора МУС Луиса Морено-Окампо в том, что Башир будет привлечён к ответственности, как именно это будет сделано, остаётся неясным. Однако такая возможность существует.
No obstante, la decisión de Luis Moreno Ocampo, el fiscal del Tribunal Penal Internacional, de pedir una orden judicial de detención contra al-Bashir es incomprensible, por tres razones.
Тем не менее, решение Луиса Морено-Окампо, прокурора Международного уголовного суда, подать запрос о выдаче ордера на арест аль-Башира вызывает недоумение по трем причинам.
Además, Moreno Ocampo ha inferido la intención genocida de al-Bashir de un conjunto de hechos y comportamiento que, a su juicio, equivalen a un claro indicio de ella.
Кроме того, Морено-Окампо сделал заключение о геноцидальных намерениях аль-Башира на основе ряда фактов и поведения, которые, по его мнению, представляют явное свидетельство такого намерения.
En cambio, la petición de Moreno Ocampo puede tener repercusiones políticas negativas al crear una gran confusión en las relaciones internacionales.
Вместо этого, запрос Морено-Окампо может иметь негативные политические последствия, вызвав хаос в международных отношениях.
Para colmo, la petición de Moreno Ocampo podría granjearse una mayor enemistad de las grandes potencias (China, Rusia y los Estados Unidos) que mantienen actualmente una actitud hostil al TPI.
Кроме того, запрос Морено-Окампо может еще больше отдалить такие державы, как Китай, Россия и Соединенные Штаты, которые и без того враждебно настроены по отношению к Международному уголовному суду.

Возможно, вы искали...