narcisismo испанский

самолюбование, самолюбова́ние, самовлюблённость

Значение narcisismo значение

Что в испанском языке означает narcisismo?

narcisismo

Admiración o amor excesivo hacia uno mismo. Psicología.| Complacimiento exagerado acerca de galanura de la imagen y de las capacidades de la propia persona.

Перевод narcisismo перевод

Как перевести с испанского narcisismo?

Narcisismo испанский » русский

Нарциссизм

Примеры narcisismo примеры

Как в испанском употребляется narcisismo?

Субтитры из фильмов

Eso es narcisismo romántico.
Всё это романтическое самолюбование.
Tratan de recordarnos lo que valen nuestro ego y narcisismo.
Думаю, нам пытались напомнить истинную цену наших эго и самовлюблённости.
Puede ser narcisismo u otra cosa.
Может, это нарциссизм, или того хуже.
Había caído en el pozo del narcisismo. Tenía que llegar a la luz por sí misma.
Она оказалась в глубоком колодце нарциссизма, и должна была сама выбраться к свету.
Surgían de un grado excesivo de narcisismo.
Они появились от чрезмерной степени нарциссизма.
Parece que con que controle el exceso de narcisismo. mis tendencias homicidas se irán.
Похоже все, что мне нужно сделать, это преодолеть чрезмерную степень нарциссизма. и мои суицидальные наклонности пройдут.
Cuando el narcisismo es herido. quiere devolverle el golpe a la persona que lo ha herido.
Когда нарциссизм задет. он хочет отомстить тому человеку, который его задел.
Ally, tú crees que todo se trata de ti pero está bien, el narcisismo es algo maravilloso.
Элли, для тебя все крутится вокруг тебя. Но это нормально, нарциссизм замечательная вещь.
Narcisismo alto.
Нарциссизм.
Para regresar a la pregunta del narcisismo, hay, paradójicamente, las partes que vemos más fácilmente.
Возвращаясь к вопросу о нарциссизме, скажу, что руки парадоксальным образом являются теми частями тела, которые увидеть проще всего.
Ella ha dado un poco de narcisismo.
Она угодила скромному нарциссисту.
Un antiguo narcisismo.
Старому нарциссисту.
Lo que se llama el no-narcisismo no es en general. sino la economía de un mucho más acogedor y hospitalario narcisismo.
То, что называется не-нарциссизмом, в общем является экономией гораздо более приветливого и гостеприимного нарциссизма.
Lo que se llama el no-narcisismo no es en general. sino la economía de un mucho más acogedor y hospitalario narcisismo.
То, что называется не-нарциссизмом, в общем является экономией гораздо более приветливого и гостеприимного нарциссизма.

Из журналистики

Por utilizar una expresión freudiana, la identidad quedó reducida al narcisismo de diferencias menores.
Идентичность, если пользоваться выражением Фрейда, сводилась к нарциссизму малых различий.
Por el contrario, a los rusos parece animarlos una oscura forma de narcisismo.
Русские, напротив, кажутся воодушевленными безнадежной формой самолюбования.
Lamentablemente, en Rusia el arte siempre se usa para reforzar el narcisismo en el poder.
К сожалению, искусство в России всегда используется для укрепления нарциссизма власти.

Возможно, вы искали...