nazareno испанский

Значение nazareno значение

Что в испанском языке означает nazareno?

nazareno

Originario, relativo a, o propio de Nazaret, ciudad situada en el actual Israel. Originario, relativo a, o propio de Dos Hermanas, en Andalucía, España.

nazareno

Persona originaria de Nazaret, ciudad situada en el actual Israel. Persona originaria de Dos Hermanas, España. Religión.| Aquel que participa en la Semana Santa vestido y haciendo de penitente, y en general, todo aquel vestido de ese modo.

Nazareno

Nombre propio de varón

Примеры nazareno примеры

Как в испанском употребляется nazareno?

Субтитры из фильмов

Yo estaba aquí cuando los egipcios. le dieron la espalda a lo fariseos. mil años antes que el Nazareno viniera a este mundo.
Я был здесь, когда Египтяне. вернулись на Землю Обетованную. за тысячу лет до Назаретянина, пришедшего в этот мир.
Nazareno.
Назаретянин.
El nazareno, por eso estabas tan rara.
Назарянин. Поэтому ты и вела себя так странно тогда.
Es Jesús, el agitador nazareno.
Это Иисус Назорей, возмутитель спокойствия.
Sí, oler cerdo, comer el cuerpo en que vuestro Nazareno metió al diablo.
Чтобы свинину нюхать? Есть сосуд, в который ваш пророк-назаретянин загнал бесов заклинаниями?
Necesito que hagan un trabajo y tu eres el único hombre que puede hacerlo. Olvidalo, Nazareno.
Может мне стоит почитать настоящие учебники по истории, вместо тех, что написал отец.
El Nazareno está en la ciudad.
О том, что назареянин в городе.
Este hombre es uno del Nazareno y de sus hombres!
Этот человек - один из людей Назарянина!
El Nazareno y su popularidad se ha fortalecido los fanáticos pueden resolver de levantarse contra nosotros.
Популярность Назарянина крепнет, зелоты решили восстать против нас.
Has protegido nuestros ritos sacrificiales admirablemente contra Nazareno y su deseo de barrer a la basura.
Ты превосходно защитил наши священные обряды от Назарянина в его стремлении уничтожить их.
Con el Nazareno y su crucifixión envíamos un mensaje a todos los que pudieran desafiar lo que con trabajo tan duro costó defender.
Распятие Назарянина станет посланием ко всем, кто может покуситься на то, что мы с таким тщанием охраняем.
Día a día, más y más personas estaban siendo seducidos por el Nazareno y sus homilías simplistas.
День ото дня всё больше и больше людей соблазнялись незамысловатыми проповедями Назарянина.
Una solicitud para agilizar la muerte del Nazareno del sumo sacerdote Caifás y una petición tomar posesión del cuerpo del Nazareno después de la muerte.
Прошение об ускорении смерти Назарянина от первосвященника Каиафы, и петиция о передаче тела Назарянина после его смерти.
Una solicitud para agilizar la muerte del Nazareno del sumo sacerdote Caifás y una petición tomar posesión del cuerpo del Nazareno después de la muerte.
Прошение об ускорении смерти Назарянина от первосвященника Каиафы, и петиция о передаче тела Назарянина после его смерти.

Возможно, вы искали...