orquesta испанский

оркестр

Значение orquesta значение

Что в испанском языке означает orquesta?

orquesta

En los antiguos teatros griegos, espacio semicircular frente al escenario, empleado por el coro. En teatros modernos, el espacio frente y abajo del escenario, donde los músicos se sientan. Conjunto generalmente grande de músicos que interpretan música juntos (a menudo y específicamente, "orquesta sinfónica")

Перевод orquesta перевод

Как перевести с испанского orquesta?

orquesta испанский » русский

оркестр орхестра орке́стр

Примеры orquesta примеры

Как в испанском употребляется orquesta?

Простые фразы

Al que guía la orquesta se le llama director.
Того, кто руководит оркестром, называют дирижёром.

Субтитры из фильмов

Quiero un ensayo completo, ballet, orquesta completa.
Соберите оркестр, балет, весь оркестр.
El profesor Irving Finklestein, nuestro genial profesor de música, ha hecho ensayar a la nueva orquesta escolar para su debut en la apertura de curso.
Учитель музыки профессор Ирвинг Финклштейн, проводит репетицию нашего школьного оркестра.
Lo siento, no tenemos orquesta.
Извините, что без оркестра.
Vds. dos, al foso de la orquesta. Señoras y señores, ahora cantaremos.
Дамы и господа, мы сейчас споем.
Toma, dale esto al director de la orquesta y dile. - que toque otra vez lo mismo.
Передайте это дирижеру, и скажите, чтобы повторил эту мелодию.
Voy a organizar mi propia orquesta! Pero como?
А музыканты бесплатно не играют.
Te gustaría tocar en mi orquesta?
Бесплатно играть?
Desde cuándo tienes orquesta? Si la tuviese,.
Само собой.
Estaban todos entusiasmados! Uno aplaudía tan fuerte, que casi cae sobre la orquesta!
Поищу маму и папу, а то они еще заблудятся в таком огромном помещении.
Un ambiente artístico, su padre era director de orquesta.
Жизнь артиста. Ее отец был знаменитым дирижером в Вене.
Stiller, su padre, no sólo era el mejor director de orquesta, también era el mejor de los hombres.
Ее отец, старик Штиллер, был не только величайшим дирижером. Он был величайшим человеком.
Si Ia orquesta intenta impedir las conversaciones, Io está logrando.
Наверно, оркестр задался целью помешать нам.
Al principio Uds. están más o menos conscientes de la orquesta,.así que nuestra película abre con una serie de impresiones. del director e intérpretes.
По началу ваше внимание сосредоточится на оркестре. Поэтому наша картина начнётся серией образов дирижёра и исполнителей.
Así que ahora presentamos. la Tocata y fuga en re menor de Johann Sebastian Bach. interpretada con imágenes de Walt Disney y sus asociados. y con música de la Orquesta de Filadelfia. y su director, Leopold Stokowski.
Итак, мы начинаем. Токката и Фуга ре минор Иоганн Себастьян Бах, в художественной интерпретации Уолта Диснея и его коллег. В исполнении Оркестра Филадельфии под руководством дирижера Леопольда Стоковского.

Из журналистики

Aún si, como en una orquesta, diferentes países utilizan instrumentos diferentes y desempeñan roles diferentes, el tema principal debe ser coherente.
Если сравнить все это с оркестром, то разные страны, используя разные инструменты и играя разные ноты, всегда должны играть одну общую главную тему.
Esa estructura de gobernación de nivel superior es análoga al sistema operativo de una computadora, que orquesta los otros componentes informáticos -soportes y programas- para formar una unidad holística.
Эта архитектура высокопоставленного управления аналогична операционной системе компьютера, которая управляет другими компонентами программного обеспечения и оборудования для формирования целостного единства.
Es como si la sección de cuerdas de la orquesta decidiera de repente interpretar su propia música, sin atender a las demás.
Это как если струнная группа оркестра вдруг начнет играть собственную музыку, игнорируя остальных.
Se dice que Daniel Barenboim abandonó la Orquesta Sinfónica de Chicago, en parte, porque se oponía a las exigencias de recaudación de fondos que se le hacían.
Ходят слухи, что Дэниел Баренбойм ушел из Чикагского симфонического оркестра частично потому, что не желал заниматься сбором средств, как это от него требовали.

Возможно, вы искали...