оркестр русский

Перевод оркестр по-испански

Как перевести на испанский оркестр?

оркестр русский » испанский

orquesta orquestra

Примеры оркестр по-испански в примерах

Как перевести на испанский оркестр?

Субтитры из фильмов

Соберите оркестр, балет, весь оркестр.
Quiero un ensayo completo, ballet, orquesta completa.
Соберите оркестр, балет, весь оркестр.
Quiero un ensayo completo, ballet, orquesta completa.
Я сыграю за оркестр!
No. -Entonces no has visto nada.
Еще ходили в парк послушать оркестр, и проезжали по Бруклинскому мосту.
Y también fuimos al parque a escuchar a la banda. Y cruzamos el puente de Brooklyn.
Я создам свой оркестр.
Johann, si quieres escribir valses, escribe valses. Y voy a tocarlos.
У тебя есть оркестр? Если бы был, ты бы хотел в нем играть?
Sí, pero un buen gulash y unas chicas.
Наверно, оркестр задался целью помешать нам.
Si Ia orquesta intenta impedir las conversaciones, Io está logrando.
Внезапно оркестр разразится невообразимым финалом, в котором время тьмы будет повержено наступлением света.
Repentinamente, la orquesta explota en un final brillante en el cual las horas de la oscuridad son vencidas por las horas de luz.
Нужно заказать оркестр и так далее.
Protocolo, formalidad, etiqueta. Entiendo.
Гору орехов я видел и резиновый оркестр.
He visto un cacahuete de pie y he oído a una banda tocar.
Словно оркестр играл в его сердце, а дьявол в глазах.
Él tenía una orquesta en su corazón. Y el demonio en los ojos.
Она заменила декорации, заменила оркестр и, вполне возможно, заменит.
Cambió la decoración, la orquesta. Quizá cambiará.
Посмотрим, если оркестр отеля поможет нам.
Mira a ver si la orquesta del hotel va a ayudarnos.
Вы можете объявить танец оркестр сейчас начнет.
Puede decir a la orquesta de baile que empiece ya.

Из журналистики

Когда Чаушеску приказал продемонстрировать силу тем, кто осмеливался быть в оппозиции к нему, командиры поняли его приказ буквально: они провели парад, завершившийся маршированием под оркестр.
Cuando Ceausescu ordenó al ejército hacer una exhibición de fuerza contra quienes se atrevieron a oponérsele, los comandantes lo interpretaron literalmente: hicieron un desfile con banda de música y todo.
Например, Майкл Тилсон Томас в Сан-Франциско совместил эффективную деятельность по сбору средств и художественное руководство, выдвинув Симфонический оркестр Сан-Франциско в разряд самых высококлассных оркестров США.
Michael Wilson Thomas en San Francisco, por ejemplo, combinó recaudación efectiva de fondos y liderazgo artístico para impulsar a la Sinfónica de San Francisco a los primeros puestos de las orquestas norteamericanas.

Возможно, вы искали...