parasitario испанский

паразитический, паразити́ческий

Значение parasitario значение

Что в испанском языке означает parasitario?

parasitario

Que pertenece o concierne a los parásitos (seres que obtienen su sustento a costa de otros).

Перевод parasitario перевод

Как перевести с испанского parasitario?

parasitario испанский » русский

паразитический паразити́ческий

Примеры parasitario примеры

Как в испанском употребляется parasitario?

Субтитры из фильмов

Esporas de un hongo parasitario llamado hongo oruga. se han infiltrado en sus cuerpos y sus mentes.
Споры паразитирующего гриба под названием кордицепс проникли в их тела и головы.
Es un quiste parasitario.
Анализ газов крови подтвердил.
Entró en crisis porque el saco parasitario cambió.
Он оказался в таком состоянии, потому что паразит сдвинулся.
También necesito eliminar cualquier bacteria parasitario, priónico, virósico, y por supuesto fúngico.
Хотя некоторые микроорганизмы всё ещё не исключены. Паразиты, прионы, вирусы, и конечно грибки.
Podría ser microbiótico, un virus, parasitario.
Это могут быть бактерии, вирусы, паразиты, грибок.
Pero solo piensas eso porque es un monstruo parasitario que entró por tus partes privadas y se alojó en tu cerebro.
Но ты так думаешь только потому, что она чудовищный паразит, который проник в тебя сквозь интимные места и засел в твоем мозгу.
Del tipo parasitario.
Паразитического вида.
Pueden ver un extraño tumor que surge de la garganta formando una especie de aguijón por el cual infecta, el atacante, a la víctima con un gusano parasitario.
Вы видите странное новообразование, выходящее из горла и образующее нечто вроде жала, посредством которого червь-паразит передается от разносчика к жертве.
Hipótesis: el lóbulo parece ser una fusión previa desconocida de cáncer y organismo parasitario.
Гипотеза: лимфома представляет собой новый вид рака или паразитического организма.
Una boda, y estarán ahí, criando su engendro parasitario.
Свадьба, придут на нее, а потом будут разводить маленьких паразитов.

Из журналистики

Puede resultar difícil darnos cuenta de que vivimos en un mundo abrumadoramente parasitario.
Может быть не так просто быстро признать, что мы живем в мире, переполненном паразитами.
Así, la fuerza del sector privado francés ha creado la base material para un Estado de bienestar que es verdaderamente parasitario: debilita a su huésped (el sector privado) sin matarlo.
Сила французского частного сектора создала материальную базу для государства всеобщего благосостояния, тогда как государство это в сущности паразитическое, поскольку ослабляет организм, за счет которого живет (частный сектор), не убивая его.

Возможно, вы искали...