pentágono испанский

Пентагон

Значение pentágono значение

Что в испанском языке означает pentágono?

pentágono

Geometría.| Polígono de cinco lados y cinco ángulos.

Перевод pentágono перевод

Как перевести с испанского pentágono?

Pentágono испанский » русский

Пентагон

pentágono испанский » русский

пятиугольник пятиугольный пятиуго́льник

Примеры pentágono примеры

Как в испанском употребляется pentágono?

Субтитры из фильмов

Sólo habíamos instalado uno en el Pentágono.
Недавно мы установили такое же в Пентагоне.
Él ya tenía sus dolores de cabeza en el Pentágono.
У него были свои неприятности в Пентагоне.
Incluso fue al Pentágono con él.
Она даже в Пентагон с ним ездила.
McKeever. abandonando el Pentágono tras cerrar su despacho.
Маккивер. покидает Пентагон, после сдачи своего офиса.
Con el General Edward Considine, en el Pentágono.
Генерала Эдварда Консидайна, Пентагон.
Notifique al Pentágono y dígale al General Considine que voy en camino.
Известите Пентагон и пускай передадут генералу Консидайну, что я уже еду.
El Pentágono está de acuerdo.
Пентагон дал зеленый свет.
Póngame con el Pentágono.
Дайте мне Пентагон.
Mientras tanto, en el Pentágono, en Washington D.C.
А тем временем в Пентагоне. Вашингтон, округ Колумбия.
Si un día el Pentágono abre una División de Estupidez, sabrán a quién dársela.
Если Пентагон заведет отдел госопасности, они теперь знают, кому его поручить.
Le llaman del Pentágono.
Д-ра Бодена хотят видеть в Пентагоне.
Esos tipos del Pentágono sólo quieren poner a prueba nuestra preparación.
Я думаю, что Пентагон решил проверить нашу готовность.
Escuche, ha ocurrido una emergencia y quiero que haga una llamada urgente. al presidente Merkin Mitón en el Pentágono, en Washington D.C.
По очень важному делу. Соедините меня с президентом Меркином Маффлей в Пентагоне, Вашингтон.
El Pentágono me ha indicado que solicite transporte para cruzar el Canal.
Пентагон просит обеспечить переправу через канал.

Из журналистики

Sin embargo, el impacto interno de la guerra de Iraq -el presupuesto del Pentágono, que crece cada vez más, y su influencia de largo plazo en la economía de EE.UU.- pueden terminar siendo su consecuencia más duradera.
Последствия иракской войны внутри страны - самый значительный рост бюджета Пентагона и последствия этого для бюджета США в долговременной перспективе - могут стать самыми продолжительными.
De hecho, el Pentágono desea aumentar el Cuerpo de Marines y las fuerzas de Operaciones Especiales.
Пентагон хочет увеличить военно-морской флот и силы специального назначения.
Los soldados discapacitados también costarán una gran cantidad de dinero, incluso si el Pentágono no paga automáticamente todas sus necesidades.
Содержание пострадавших солдат также будет стоить много денег, даже если Пентагон не будет автоматически выплачивать им компенсацию в полном объеме.
Una razón clave de la superioridad de la investigación de EEUU es el tamaño y la composición de sus gastos de defensa. El presupuesto del Pentágono no es simplemente grande.
Одна из основных причин превосходства США в области научных исследований заключается в размере и структуре расходов на оборону.
Esto no significa que el Pentágono de Rumsfeld sea irrelevante para el poder blando de Estados Unidos.
Это не означает, что Пентагон Рамсфелда несовместим с понятием мягкой силы.
La Internet, basada en reflexiones y en gastos realizados en la década de 1940, y el chip de silicio, desarrollado en la década de 1970, son producto de la investigación fondeada por el Pentágono.
Интернет, начало которому положили творческие мысли и ассигнования, сделанные в 1940-х годах, и кремниевые чипы, разработанные в 1970-х годах, это все было продуктом исследований, финансируемых Пентагоном.
En las semanas que siguieron a los ataques en contra del World Trade Center y del Pentágono, los gobiernos en toda Europa estaban seguros del apoyo del público.
В первые недели после нанесения ударов по Всемирному Торговому Центру и Пентагону правительства всех европейских стран были уверены в поддержке своих действий со стороны общественности.
Pronto, sin embargo, el lenguaje del Pentágono perdió su filo: el problema en realidad no existió porque los captivos serían liberados pronto de cualquier forma y eran tratados bien de todas maneras.
Однако вскоре высказывания Пентагона стали менее острыми: проблемы, в сущности, не существует, поскольку пленники вскоре будут освобождены, и обращаются с ними все-таки хорошо.
Eran principios de la década de 1980; yo era un joven ministro del gobierno australiano y recibí el informe en lo más recóndito del Pentágono, de boca de un hombre de guardapolvo blanco, provisto de un puntero y extraordinariamente parecido a Woody Allen.
Он проходил в недрах Пентагона, на вопросы отвечал мужчина в белом плаще и с указкой, поразительно похожий на Вуди Аллена.
Tal vez Bush, personalmente, no lo reconociera, pero el Vicepresidente Dick Cheney y un grupo de extremistas concentrados dentro del Pentágono y sus aledaños sí que lo hicieron.
Возможно, Буш сам и не осознавал происходящее, чего нельзя сказать о вице-президенте Дике Чейни и группе экстремистов из Пентагона.
Y este banquero en particular financia todo el presupuesto del Pentágono.
А этот самый банкир финансирует весь бюджет Пентагона.
El objetivo parece ser el de instalar un régimen dirigido por amigos del Pentágono, como Ahmed Chalabi.
Цель, по-видимому, заключается в том, чтобы установить режим, возглавляемый союзниками Пентагона, такими, например, как Ахмед Калаби.
Gates reconoció que una súplica de parte del director del Pentágono de más recursos para el Departamento de Estado era extraña, pero estos no son tiempos normales.
Он согласился, что просьба о выделении дополнительных ресурсов Госдепартаменту звучит странно со стороны главы Пентагона, но объяснил, что сегодня мы находимся не в нормальной ситуации.
Sin embargo, si bien el Pentágono es el brazo mejor entrenado y con mejores recursos del gobierno, existen límites respecto de lo que el poder duro puede alcanzar por sí solo.
Но, в то время как Пентагон является самым подготовленным и обеспеченным подразделением правительства, существуют пределы того, чего можно достичь исключительно применением жесткой силы.

Возможно, вы искали...