pentágono португальский

пятиугольник

Значение pentágono значение

Что в португальском языке означает pentágono?

pentágono

(Geometria) polígono de cinco lados

Pentágono

(Militar/Política⚠) sede do Departamento de Defesa dos Estados Unidos, em que sua arquitetura se compreende em forma de pentágono  O Pentágono sofreu um [[atentado]] [[terrorista]] na [[terça-feira]], 11 de [[setembro]] de 2001.

Перевод pentágono перевод

Как перевести с португальского pentágono?

pentágono португальский » русский

пятиугольник пятиуго́льник

Pentágono португальский » русский

Пентагон

Примеры pentágono примеры

Как в португальском употребляется pentágono?

Субтитры из фильмов

Mas enquanto isso, no Pentágono, em Washington DC.
А тем временем в Пентагоне. Вашингтон, округ Колумбия.
É assim que estão. Veja, Matt, estou chegando ao limite. E nem você, nem o Pentágono, nem Deus, ninguém me vai fazer.
Послушайте, Мэтт, я привык все доделывать до конца, поэтому ни вы, ни Пентагон, ни сам господь.
Se o Pentágono criar uma Divisão da Estupidez, já sabem quem a pode chefiar.
Если Пентагон заведет отдел госопасности, они теперь знают, кому его поручить.
O Pentágono chama Dr. Boden.
Д-ра Бодена хотят видеть в Пентагоне.
Acho que o Pentágono está a pôr à prova a nossa preparação.
Я думаю, что Пентагон решил проверить нашу готовность.
Foi no Pentágono, não é mesmo?
Мы встречались в Пентагоне. -Да.
Mais exactamente isto forma um Pentágono.
Вернее даже, пентаграммы.
E há um pentágono desenhado lá dentro.
Там внутри пентаграмма. Что?
O Pentágono está chocado!
В Пентагоне все в шоке!
Gostaríamos de saber ao certo o que fazia o Sr. Hunt. como consultor da Casa Branca para os documentos do Pentágono.
Мы просто хотели бы выяснить, чем занимался Хант,..когда работал консультантом по делам Пентагона в Белом Доме.
O FBI e a CIA e o J. Edgar Hoover e as companhias petrolíferas e o Pentágono e o contínuo da casa-de-banho na Casa Branca.
ФБР и СиАйЭй и Эдгар Гувер, нефтяные компании.. Пентагон, дежурный в туалете Белого дома?
Porque é que o Pentágono envia um coronel para resolver o assunto?
Невероятно, Пентагон прислал полковника расхлебывать эту кашу?
Estou a pensar atacar o Pentágono.
Я планировал нанести удар по Пентагону.
O Pentágono?
По Пентагону?

Из журналистики

Foi-me dada, nas entranhas do Pentágono, por um homem de bata branca e armado de um ponteiro, que se parecia estranhamente com Woody Allen.
Он проходил в недрах Пентагона, на вопросы отвечал мужчина в белом плаще и с указкой, поразительно похожий на Вуди Аллена.

Возможно, вы искали...