pisotear испанский

топта́ть, растоптать, истоптать

Значение pisotear значение

Что в испанском языке означает pisotear?

pisotear

Pisar o caminar con fuerza sobre algo de modo que quede marca o huella

Перевод pisotear перевод

Как перевести с испанского pisotear?

Примеры pisotear примеры

Как в испанском употребляется pisotear?

Субтитры из фильмов

Y no olvides pisotear a las mujeres, bocazas.
Не ущемляй права женщин, крикун.
Me repugna pisotear a una cucaracha.
Я плюю на тебя, как на дерьмо.
No puede pisotear así a todo el mundo.
Разве можно третировать человека?
Querida Sra. Pearce, querido Pickering, no tenía intención de pisotear a nadie. Sugería simplemente que fuésemos amables con esta pobre chica.
Я не собирался никого третировать, я просто хотел сказать, что нужно позаботиться о бедной девушке.
Un deseo de pisotear algo viviente.
Короткий порыв растоптать что-то живое.
Y seguro que va a pisotear tanto las leyes de la sociedad como su propia reputación.
Хранить верность? - Да. Она растопчет все общественные запреты и саму честь.
Sólo soy un poeta que hace rimas sobre una Rusia que no se deja pisotear, sino que está armada hasta los dientes.
Я всего лишь поэт, слагающий стихи о России. которая не преклонила колен, но вооружилась до зубов.
Cuando hay trabajo sucio que hacer, no te importa pisotear a unos cuantos.
Когда нужно сделать грязную работу, ты не будешь колебаться.
Cuando hay trabajo sucio que hacer, no te importa pisotear a unos cuantos.
Я дам тебе за него 9000. 9 тысяч за Кадиллак?
Creo que llego la hora de pisotear al enemigo.
Я бы сказал, что пора его растоптать!
Amigos, vamos a pisotear el suelo en una danza rápida.
Друзья, давайте топтать землю в безудержном танце.
Bueno, ya sabes, lo hace caminar por una cuerda fina con su estilo de la comedia, pero, uh, quizás usted puede ser excusado para pisotear el que más exuberante en su primer día.
С вашим стилем шутить вы ходите по тонкой грани но может и правильно, что вы так резво начали в ваш первый день.
Le aprendiste a no no Dejarse pisotear.
Ты же сам его учил, что никому нельзя позволять унижать себя.
Como pisotear hormigas, en su homiguero.
Будто наступить на муравейник.

Из журналистики

En un mundo perfecto, uno agregaría a los reguladores bancarios estatales, pero reconozco que, a esta altura, he empezado a pisotear algunas características preciadas de la Constitución de Estados Unidos.
В идеальном мире можно было бы добавить государственные регуляторы банковской системы, но я понимаю, что на данном этапе я покушаюсь на заботливо оберегаемые положения конституции США!
El gobierno de la India, en cambio, no tiene ni el poder ni la voluntad de pisotear a la gente pobre para hacer más ricos a los ricos.
У индийского же правительства нет ни силы, ни желания подавлять бедняков, чтобы сделать богатых еще богаче.

Возможно, вы искали...